WORKSECTION

Umowa partnerska

UMOWA PART­NER­S­KA
7 czer­w­ca 2023 

Niniejsza Umowa Part­ner­s­ka została zawarta pomiędzy LLC WORK­SEC­TION” (43951196) (zwanym dalej Fir­mą”), a użytkown­ikiem (osobą fizy­czną lub prawną, przed­siębior­cą indy­wid­u­al­nym lub osobą samoza­trud­nioną (z wyjątkiem osób bez­państ­wowych oraz osób poniżej 18 roku życia)) (zwanym dalej Part­nerem”), łącznie nazy­wany­mi Stron­a­mi”, a indy­wid­u­al­nie Stroną”, w następu­ją­cych kwestiach: 

Od momen­tu złoże­nia wniosku o przys­tąpi­e­nie do pro­gra­mu Part­ner­skiego oraz zaz­naczenia pola: Potwierdza­sz zgodę na warun­ki pro­gra­mu Part­ner­skiego” i naciśnię­cia przy­cisku Dołącz”, uzna­je się, że Part­ner zapoz­nał się i zgadza się na wszys­tkie warun­ki Umowy Partnerskiej. 

Uczest­nik potwierdza, że jego udzi­ał w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy jest możli­wy tylko w przy­pad­ku spełnienia warunk­ów i zasad określonych poniżej, a także uzna­je pra­wo Firmy do odmowy lub zaak­cep­towa­nia jego wniosku o uczest­nict­wo w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy według włas­nego uznania. 

Rejestru­jąc się w Pro­gramie Part­ner­skim, potwierdza­sz, że zrozu­mi­ałeś i przeczy­tałeś tę umowę oraz zgadza­sz się na jej przestrze­ganie. Aby rozpocząć rejes­trację w Pro­gramie Part­ner­skim, musisz złożyć wniosek o udzi­ał, wypeł­ni­a­jąc for­mu­la­rz rejes­tra­cyjny na stron­ie inter­ne­towej Firmy. 

Fir­ma przeanal­izu­je Twój wniosek i powiado­mi Cię o akcep­tacji lub odrzuce­niu. Zas­trzegamy sobie pra­wo do zaak­cep­towa­nia lub odrzuce­nia Two­jego wniosku wyłącznie według naszego uznania. 

W zależnoś­ci od wyniku Two­jego wniosku, rzeczy­wista umowa wejdzie w życie pomiędzy Tobą a Fir­mą. Jeśli odrzucimy twój wniosek, nie będziesz mógł/mogła uczest­niczyć w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy. 

1. WARUN­KIDEFINICJE
Aby uniknąć niespójnoś­ci i zapewnić jed­no­litą inter­pre­tację, Strony uzgod­niły następu­jące definicje: 

Opro­gramowanie Work­sec­tion” lub Opro­gramowanie — inter­ne­towa usłu­ga zain­stalowana i dzi­ała­ją­ca na ser­w­erze Firmy, zna­j­du­ją­ca się na stron­ie https://worksection.com/ i reprezen­tu­ją­ca sys­tem zarządza­nia zada­ni­a­mi i pro­jek­ta­mi, który pozwala na planowanie i rozliczanie dzi­ałal­noś­ci gospo­dar­czej orga­ni­za­cji oraz jej opty­mal­iza­cję. Prawa włas­noś­ci do Opro­gramowa­nia, łącznie jako przed­mio­tu prawa włas­noś­ci intelek­tu­al­nej, należą do Firmy. Funkcjon­al­ność i instrukc­je doty­czące korzys­ta­nia z Opro­gramowa­nia Work­sec­tion” są umieszc­zone na Stronie. 

Strona lub Strona inter­ne­towa — zbiór danych, infor­ma­cji elek­tron­icznych (cyfrowych), innych przed­miotów praw autors­kich i (lub) praw pokrewnych, itp. pow­iązanych ze sobą i ustruk­tu­ry­zowanych w obrę­bie adresu strony inter­ne­towej https://worksection.com/ (.org, .net, .eu, .ua, .ru) i (lub) kon­ta właś­ci­ciela tej strony, którego dostęp uzysku­je się poprzez adres Inter­ne­tu, i skła­da się z nazwy dome­ny, zapisów kat­a­logów oraz (lub) numerowego adresu według pro­tokołu internetowego. 

Part­ner — oso­ba praw­na, przed­siębior­ca lub oso­ba fizy­cz­na, która przys­tąpiła do pro­gra­mu jako Partner.

Pro­gram Part­ner­s­ki — for­ma współpra­cy biz­ne­sowej między Fir­mą a Partnerem. 

Wniosek — wniosek o przys­tąpi­e­nie do Umowy Part­ner­skiej, sporząd­zony przez Part­nera w formie elek­tron­icznej na stron­ie inter­ne­towej Work­sec­tion, potwierdza­ją­cy przys­tąpi­e­nie Part­nera do Umowy jako całoś­ci. Part­ner — oso­ba, która zawarła umowę z Fir­mą, ma sta­tus Part­nera i w pełni zaak­cep­towała warun­ki Umowy Part­ner­skiej Firmy (zwanej dalej — Umową). 

Umowa Użytkown­i­ka — umowa zawarta między Fir­mą a Part­nerem, która określa prawa, uprawnienia i ograniczenia użytkowa­nia opro­gramowa­nia przez koń­cowego użytkown­i­ka, których warun­ki są bezwzględ­nie akcep­towane przez Użytkown­i­ka w trak­cie insta­lacji opro­gramowa­nia (artykuł 634 Kodek­su Cywilnego Ukrainy (zwany dalej — CCU)). 

Koń­cowy użytkown­ik — oso­ba praw­na, przed­siębior­ca lub oso­ba fizy­cz­na, która jest zatrud­ni­ana przez Part­nera w celu korzys­ta­nia z Oprogramowania. 

Tery­to­ri­um — tery­to­ri­um, w którym Part­ner ma pra­wo dys­try­buować Opro­gramowanie do Koń­cowych Użytkown­ików.
Kabi­net Part­nera — osob­na strona inter­ne­towa, na której Part­ner może śledz­ić przyz­nane nagrody dla przy­ciąg­nię­tych Koń­cowych Użytkowników. 

2. PRZED­MIOT UMOWY
2.1. Umowa reg­u­lu­je sto­sun­ki prawne, które pow­sta­ją między Fir­mą a Part­nerem w związku z dostar­czaniem opro­gramowa­nia do Koń­cowego Użytkown­i­ka oraz udzielaniem mu dostępu do usłu­gi online na zasadach nieek­skluzy­wnej licencji na korzys­tanie z opro­gramowa­nia Work­sec­tion” z pomocą Part­nera. Nieek­skluzy­w­na licenc­ja nie wyk­lucza możli­woś­ci dla Firmy korzys­ta­nia z obiek­tu praw włas­noś­ci intelek­tu­al­nej w zakre­sach ogranic­zonych tą umową i wydawa­nia licencji innym osobom do korzys­ta­nia z tego obiek­tu w określonych zakresach; 

2.2. Part­ner zobow­iązu­je się do świad­czenia Fir­mie usług w zakre­sie poszuki­wa­nia, przy­cią­ga­nia i kon­sul­towa­nia nowych klien­tów w celu korzys­ta­nia z Opro­gramowa­nia, a Fir­ma zobow­iązu­je się do przyję­cia i zapłaty za świad­c­zone usłu­gi, zgod­nie z warunk­a­mi określony­mi w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy; 

2.3. Tery­to­ri­um, którym dys­ponu­je Part­ner, jest określone we wniosku o przys­tąpi­e­nie do Umowy Partnerskiej. 

3. PRO­CE­DU­RA ZAWAR­CIA UMOWY
3.1. Part­ner przesyła wniosek (wypeł­nia for­mu­la­rz na stron­ie inter­ne­towej Firmy) w formie elek­tron­icznej, a po jego zatwierdze­niu przez Fir­mę, niniejsza Umowa wchodzi w życie. 

3.2. Umowa jest zaw­ier­ana w formie przys­tąpi­enia Part­nera do Umowy jako całoś­ci zgod­nie z CCU

3.3. Fir­ma ma pra­wo według włas­nego uzna­nia odmówić potwierdzenia i zawar­cia Umowy bez podawa­nia powodów. W przy­pad­ku, gdy Fir­ma nie zatwierdz­iła wniosku Part­nera w określonym ter­minie, uzna­je się, że Fir­ma odmówiła zawar­cia umowy. 

3.4. Strony uzgod­niły zawar­cie Umowy za pośred­nictwem sys­temów infor­ma­cyjnych i teleko­mu­nika­cyjnych. Umowa uznawana jest za zawartą i obow­iązu­jącą do wyko­na­nia przez Strony od daty zatwierdzenia odpowied­niego wniosku Partnera. 

3.5. Oso­ba fizy­cz­na lub praw­na lub przed­siębior­ca indy­wid­u­al­ny lub oso­ba samoza­trud­niona, która zare­je­strowała się w sys­temie korzys­ta­jąc z lin­ka ref­er­en­cyjnego Part­nera lub podała ID Part­nera, jest uważana za Koń­cowego Użytkown­i­ka przy­ciąg­niętego przez Partnera. 

4. RODZA­JE STA­TUSU PART­NERAPRO­GRAMIE PARTNERSKIM
4.1. Lista poziomów part­nerów, płat­noś­ci za nie oraz warun­ki ich uzyska­nia opisano w Załączniku Nr 1. 

5. WYNA­GRODZE­NIEPRO­CE­DU­RA PŁATNOŚCI
5.1. Za świad­cze­nie usług przez Part­nera, pod warunk­iem przestrze­ga­nia postanowień niniejszej Umowy, Fir­ma płaci wyna­grodze­nie Part­nerowi. Pro­ce­du­ra i wysokość wyna­grodzenia są określone w Załączniku Nr 1; 

5.2. Wyna­grodze­nie Part­nera obliczane jest w zależnoś­ci od wysokoś­ci środ­ków wpła­conych przez Koń­cowego Użytkown­i­ka i jest odzwier­cied­lane w oso­bistym kon­cie Partnera; 

5.3. Wyna­grodze­nie Part­nera wypła­cane jest 31 dni po doko­na­niu płat­noś­ci przez Koń­cowego Użytkown­i­ka przy­ciąg­niętego do korzys­ta­nia z opro­gramowa­nia przez Partnera; 

5.4. O ile nie postanowiono inaczej, każ­da Strona nieza­leżnie ponosi wszys­tkie wydat­ki i kosz­ty związane z wykony­waniem swoich obowiązków; 

5.5. Wyna­grodze­nie nie jest wypła­cane za Klien­tów, którzy rejestru­ją się po dacie rozwiąza­nia Umowy. Zas­trzegamy sobie pra­wo do opóźnienia ostate­cznej płat­noś­ci do 60 dni w celu dokład­nych obliczeń prowizji; 

5.6. Min­i­mal­na kwo­ta środ­ków, którą Part­ner może wypłacić na płat­ność, wynosi równowartość 50 dolarów amerykańskich; 

5.7. Part­ner akcep­tu­je i zgadza się na to, że dla celów Umowy, w szczegól­noś­ci dla ustal­e­nia listy Klien­tów przy­ciąg­nię­tych przez Part­nera, a także dla ustal­e­nia wysokoś­ci wyna­grodzenia Part­nera, wyko­rzysty­wane są tylko dane statysty­czne Firmy przed­staw­ione w oso­bistym kon­cie Partnera. 

5.8. Płat­noś­ci dla Part­nerów dokony­wane są tylko za pośred­nictwem sys­te­mu płat­noś­ci Pay­pal, chy­ba że inne opc­je zostały uzgod­nione osob­no. Komu­nikac­ja odby­wa się za pośred­nictwem danych kon­tak­towych podanych przez Part­nera Ref­er­en­cyjnego w jego pro­filu w Kabinecie Part­nera. Part­ner odpowia­da wyłącznie za pokrycie prow­iz­ji sys­te­mu płat­noś­ci, jeśli dotyczy. 

5.9. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do zmi­any wysokoś­ci płat­noś­ci prow­iz­yjnych w przy­pad­ku wykrycia oszust­wa, zwrotów płat­noś­ci, automaty­cznych kliknięć lub automaty­cznych rejes­tracji pod­czas rejes­tracji lub płatności. 

5.10. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do zmi­any wysokoś­ci płat­noś­ci prow­iz­yjnych poprzez ich zmi­anę w umowie part­ner­skiej i powiadomie­nie Part­nerów za pośred­nictwem e‑maila. Jakiekol­wiek zmi­any w Płat­noś­ci­ach wchodzą w życie naty­ch­mi­ast po ich opub­likowa­niu na stron­ie inter­ne­towej Firmy. 

6. PRAWA I OBOW­IĄZ­KI STRON
Part­ner ma pra­wo do:
6.1. Orga­ni­zowa­nia poszuki­wań i kon­sul­tacji potenc­jal­nych Koń­cowych Użytkown­ików na określonym tery­to­ri­um. Dzi­ała­nia reklam­owe i mar­ketingowe mające na celu przy­ciąg­nię­cie Koń­cowych Kon­sumen­tów mogą być prowad­zone po uzgod­nie­niu z Firmą; 

6.2. Uży­wa­nia nazwy hand­lowej i znaków towarowych Firmy wyłącznie w celu przy­ciąg­nię­cia potenc­jal­nych klien­tów do dzi­ałań Part­nera i Firmy; 

6.3. Otrzymy­wa­nia wyna­grodzenia zgod­nie z postanowieni­a­mi Umowy; 

6.4. Strony zobow­iązu­ją się do zapewnienia poufnoś­ci infor­ma­cji i wszys­t­kich infor­ma­cji uzyskanych w związku z Umową przez cały okres obow­iązy­wa­nia Umowy i przez 3 (trzy) lata od daty jej rozwiązania; 

6.5. Rozwiąza­nia Umowy i zakończenia współpra­cy z Fir­mą zgod­nie z postanowieni­a­mi Umowy. Fir­ma może jed­nos­tron­nie cofnąć Umowę Part­ner­ską bez wcześniejszego uzgod­nienia z Part­nerem. W takim przy­pad­ku Fir­ma infor­mu­je Part­nera, wysyła­jąc e‑mail o rozwiąza­niu Umowy i współpra­cy jako całoś­ci oraz wypła­ca Part­nerowi pozostałe niewypła­cone wyna­grodze­nie, jeśli ist­nieje i jest odzwier­cied­lone w kon­cie w kon­cie odpowied­niego Partnera. 

Part­ner jest zobow­iązany do:
6.6. Należytego świad­czenia usług w zakre­sie poszuki­wa­nia, przy­cią­ga­nia i utrzymy­wa­nia Klien­tów dla Firmy.
6.7. Koor­dynowa­nia z Fir­mą wszel­kich infor­ma­cji pub­likowanych doty­czą­cych Pro­duk­tu Opro­gramowa­nia oraz Firmy. 

6.8. Nie wyko­rzysty­wa­nia włas­noś­ci intelek­tu­al­nej Firmy bez odpowied­niego zez­wole­nia oraz nie tworzenia warunk­ów ani nie ułatwia­nia naruszenia jej praw włas­noś­ci intelektualnej. 

6.9. Przekazy­wa­nia Fir­mie aktu­al­nych i należy­cie poświad­c­zonych kopii doku­men­tów potwierdza­ją­cych sta­tus pod­mio­tu gospo­dar­czego oraz usta­la­ją­cych sta­tus podatkowy, zgod­nie z wymaganiami. 

6.10. Nie przekazy­wa­nia Reklam innym osobom, pod­wykon­aw­com lub agen­tom bez zgody Firmy. Aby uzyskać zez­wole­nie, Fir­ma musi dokład­nie ziden­ty­fikować osobę trze­cią (w tym nazwę firmy, adres 

adres fizy­czny oraz adres strony inter­ne­towej). Takie zez­wole­nie jest całkowicie uznan­iowe dla Firmy, a Part­ner może zostać odmówiony zez­wole­nia z dowol­nego powodu lub bez podawa­nia przy­czyny w jakimkol­wiek momencie. 

Fir­ma ma pra­wo do:
6.11. Kon­troli dzi­ałań pode­j­mowanych przez Part­nera w celu wyszuki­wa­nia i przy­cią­ga­nia Koń­cowych Kon­sumen­tów; 6.12. Wery­fikacji prawdzi­woś­ci infor­ma­cji o Klien­tach przy­ciąg­nię­tych przez Partnera; 

6.13. Żąda­nia infor­ma­cji i doku­men­tów od Part­nera potwierdza­ją­cych jego sta­tus jako pod­mio­tu gospo­dar­czego oraz jego sta­tus podatkowy; 

6.14. Wstrzy­ma­nia Umowy z Part­nerem w przy­pad­ku naruszenia postanowień Umowy do momen­tu ich naprawienia; 

6.15. Rozwiąza­nia Umowy jed­nos­tron­nie zgod­nie z postanowieni­a­mi niniejszej Umowy. 

6.16. Wprowadza­nia zmi­an do Umowy i jej Załączników, infor­mu­jąc Part­nera 14 (czter­naś­cie) dni wcześniej wysyła­jąc e‑mail na adres e‑mail podany w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy. Jeśli Part­ner nie przed­stawi uwag w tym okre­sie, uzna­je się, że Part­ner akcep­tu­je wszys­tkie wymienione zmiany. 

Obow­iąz­ki Firmy:
6.17. Prowadze­nie rejestru infor­ma­cji niezbęd­nych do ustal­e­nia listy Koń­cowych Użytkown­ików zaan­gażowanych przez Part­nera, wysokoś­ci wyna­grodzenia należnego Part­nerowi, oraz zapewnie­nie Part­nerowi dostępu do tych infor­ma­cji poprzez Kon­to Partnera; 

6.18. Ter­mi­nowe i praw­idłowe płace­nie za usłu­gi świad­c­zone przez Part­nera, zgod­nie z warunk­a­mi i zasada­mi określony­mi w Rozdziale 6 niniejszej Umowy; 

6.19. Powiadomie­nie Part­nera i niepłace­nie Part­nerowi żad­nego wyna­grodzenia w przy­pad­ku, gdy Part­ner przy­ciąg­nie nowego Koń­cowego Użytkown­i­ka, który już zna­j­du­je się w bazie danych Firmy. 

7. POUFNOŚĆ
7.1. Jakiekol­wiek infor­ma­c­je związane z niniejszą Umową, wszelkie infor­ma­c­je przekazane przez Strony sobie nawza­jem, lub infor­ma­c­je, które stały się dostęp­ne dla Strony w wyniku Umowy będą tajem­nicą hand­lową i poufne, z wyjątkiem infor­ma­cji, które zostały uznane za niepoufne. 

7.2. Strony zobow­iązu­ją się do nieu­jaw­ni­a­nia jakichkol­wiek poufnych infor­ma­cji związanych z Umową. 

7.3. Strony zobow­iązu­ją się do nieuży­wa­nia żad­nych infor­ma­cji uzyskanych na pod­staw­ie Umowy w celu wyrządzenia szkody Fir­mie i/lub uzyska­nia jakiejkol­wiek korzyści. 

7.4. Strony ponoszą odpowiedzial­ność za szkody ponie­sione w wyniku ujawnienia infor­ma­cji zgod­nie z obow­iązu­ją­cym pra­wodaw­st­wem Ukrainy; 

7.5. Strony zobow­iązu­ją się do nieprzekazy­wa­nia poufnych infor­ma­cji osobom trzec­im, niepub­likowa­nia ani w inny sposób ujaw­ni­a­nia takich infor­ma­cji bez uprzed­niej pisem­nej zgody drugiej Strony, jak również do pode­j­mowa­nia wszel­kich możli­wych środ­ków w celu ochrony otrzy­manych infor­ma­cji przed ujawnieniem. 

8. ZRZECZE­NIE ODPOWIEDZIAL­NOŚ­CI O CHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
8.1. Zgod­nie z wymoga­mi Ustawy Ukrainy O Ochronie Danych Osobowych” każ­da z Stron niniejszej Umowy gwaran­tu­je, że pod­czas przekazy­wa­nia danych osobowych swoich przed­staw­icieli i/lub pra­cown­ików, dalej nazy­wanych pod­mio­ta­mi PD, drugiej Stron­ie w trak­cie współpra­cy, dana Strona uzyskała jed­noz­naczną i bezwarunk­ową zgodę na przetwarzanie i przekazy­wanie danych osobowych, które są przekazy­wane drugiej Stron­ie, od odpowiedzial­nych pod­miotów PD, na czas nieokreślony; 

8.2. W przy­pad­ku naruszenia wymogów przepisów prawa o ochronie danych osobowych przez jed­ną ze Stron, dru­ga Strona nie ponosi odpowiedzial­noś­ci za takie narusze­nie. Strona win­na zobow­iązu­je się do napraw­ienia dru­ga Strona jakichkol­wiek szkód bezpośred­nich spowodowanych w wyniku dzi­ałań (lub zaniechań) win­nej Strony. Takie szkody obe­j­mu­ją kary, sankc­je finan­sowe i jakiekol­wiek inne roszczenia pieniężne, które zostały uza­sad­nione i wnie­sione prze­ci­wko Stron­ie za narusze­nie warunk­ów niniejszej Umowy oraz wymogów obow­iązu­jącego pra­wodaw­st­wa Ukrainy, w wyniku dzi­ałań (lub zaniechań) win­nej Strony. 

9. PRO­CE­DU­RA ZMI­AN I ROZWIĄZANIA
9.1. Umowa może być rozwiązana z inic­jaty­wy które­jkol­wiek ze Stron poprzez wysłanie pisem­nego zaw­iadomienia do drugiej Strony nie później niż 31 (trzy­dzieś­ci jeden) dni przed przewidy­waną datą rozwiązania. 

9.2. Fir­ma ma pra­wo jed­nos­tron­nie rozwiązać Umowę, wysyła­jąc Klien­towi odpowied­nie pis­mo z dziesię­ciod­niowym okre­sem wypowiedzenia, wskazu­jąc datę rozwiąza­nia Umowy. 

9.3. Wygaśnię­cie ter­minu Umowy i/lub jej rozwiązanie nie wpły­wa na rozwiązanie Umów Licen­cyjnych zawartych z Koń­cowy­mi Użytkown­ika­mi w trak­cie jej obowiązywania. 

9.4. Rozwiązanie ter­minu Umowy z jakiegokol­wiek powodu nie zwal­nia Stron z odpowiedzial­noś­ci za narusze­nie warunk­ów Umowy, które miały miejsce w trak­cie jej obowiązywania. 

10. SIŁA WYŻSZA
10.1. W przy­pad­ku wys­tąpi­enia okolicznoś­ci siły wyższej, takich jak stan wyjątkowy, woj­na, bloka­da, pożar, powódź, trzęsie­nie zie­mi, katas­tro­fy nat­u­ralne, przepisy i inne akty reg­u­la­cyjne władz usta­wodaw­czych i wykon­aw­czych, ter­miny wyko­na­nia obow­iązków będą odroc­zone stosown­ie na okres, w którym takie okolicznoś­ci i/lub ich następst­wa będą miały miejsce. 

10.2. Strona, dla której stało się niemożli­we wyko­nanie jej obow­iązków, powiado­mi drugą Stronę o rozpoczę­ciu i zakończe­niu okolicznoś­ci siły wyższej, dostar­cza­jąc zaświad­cze­nie od odpowied­niego organu państwowego. 

10.3. Jeśli okolicznoś­ci siły wyższej trwa­ją dłużej niż trzy miesiące, każ­da Strona ma pra­wo odmówić dal­szego wyko­na­nia swoich obow­iązków doty­czą­cych których mają zas­tosowanie okolicznoś­ci siły wyższej, poprzez dodatkową umowę do Umowy lub inny doku­ment będą­cy w zakre­sie Umowy. W takim przy­pad­ku żad­na Strona nie ma prawa do odszkodowa­nia drugiej Strony za jakiekol­wiek możli­we straty. 

11. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
11.1. Strony uzna­ją, że doku­men­ty przekazy­wane w formie elek­tron­icznej (w tym za pośred­nictwem pocz­ty elek­tron­icznej i inter­ne­tu) i zaw­ier­a­jące niezbędne szczegóły mają tę samą moc prawną (tj. są aut­en­ty­czne) co doku­men­ty papierowe, pod­pisane przez upoważnione oso­by wskazane w doku­men­cie i opa­tr­zone pieczę­cią Strony, która pod­pisała doku­men­ty, z wyjątkiem przy­pad­ków, w których jest to sprzeczne z obow­iązu­ją­cym prawem, prak­tyka­mi biz­ne­sowy­mi oraz postanowieni­a­mi Umowy. 

11.2. Wszys­tkie metody pro­mowa­nia pro­duk­tów i usług firmy muszą być zgodne z powszech­nie przyję­ty­mi nor­ma­mi i być legal­ny­mi meto­da­mi prowadzenia dzi­ałal­noś­ci gosp­dar­czym, oraz muszą wyraźnie speł­ni­ać wszys­tkie normy prawne kra­ju, w którym Part­ner prowadzi dzi­ałal­ność. Wszys­tkie infor­ma­c­je na stron­ie inter­ne­towej Firmy są włas­noś­cią firmy, a Part­ner nie ma prawa do uzyski­wa­nia infor­ma­cji ze strony inter­ne­towej Firmy w jakikol­wiek sposób — ani przy uży­ciu metod pro­gramowych, ani metod tech­nicznych — z wyjątkiem tego, co jest dostęp­ne dla nich na pod­staw­ie niniejszej Umowy. 

11.3. Part­ner nie ma prawa do rejes­tracji w usłudze Work­sec­tion i zara­bi­a­nia w ten sposób. Fir­ma uży­wa różnych metod do wykry­wa­nia takich naruszeń. 

11.4. Niniejsza Umowa może być jed­nos­tron­nie zmieni­ana przez Fir­mę poprzez pub­likację nowej wer­sji w internecie na Stron­ie, o czym Fir­ma wysyła wiado­mość na adres e‑mail Part­nera podany w kon­cie Partnera. 

11.5. We wszys­t­kich kwes­t­i­ach niewymienionych w Umowie, Strony będą kierować się obow­iązu­ją­cym pra­wodaw­st­wem Ukrainy. 

11.6. W przy­pad­ku, gdy jakiekol­wiek postanowie­nie Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykon­alne przez sąd lub inny właś­ci­wy organ, nie wpłynie to na ważność Umowy jako całoś­ci ani na jakiekol­wiek inne postanowienia Umowy. 

11.7. Strony zobow­iązu­ją się do dołoże­nia wszel­kich starań w celu rozwiąza­nia sporów i nieporozu­mień, które mogą pow­stać w wyniku lub w związku z Umową, poprzez negocjacje. 

11.8. Jakiekol­wiek powiadomienia w ramach Umowy mogą być wysyłane przez jed­ną Stronę do drugiej Strony za pomocą e‑maila na adresy e‑mail określone przy składa­niu wniosku o przys­tąpi­e­nie do Pro­gra­mu Partnerskiego. 

11.9. Wszys­tkie roszczenia, zapy­ta­nia, pyta­nia i inną kore­spon­dencję doty­czącą Pro­gra­mu Part­ner­skiego należy wysyłać na adres e‑mail [email protected]

Załącznik Nr 1
Poziomy Pro­gra­mu Partnerskiego
Fir­ma ofer­u­je różne poziomy swoim Part­nerom, które są odpowied­nie dla firm każdej wielkoś­ci i mod­elu biz­ne­sowego. Mamy trzy główne poziomy partnerów.

Poziom part­nera

Inte­gra­tor

(Pro­gram Partnerski) 

Odz­na­ka

Sre­br­na

Zło­ta

Platynowa

Wniosek

Tak

-

-

Umowy #

-

15 umów

35 umów

Wyna­grodze­nie za umowę 

15% na zawsze* 

25% na zawsze* 

35% na zawsze* 

Kon­to demonstracyjne 

Tak**

Tak**

Tak**

Rozliczenia

przez Work­sec­tion

przez Work­sec­tion

przez Work­sec­tion

* — Od każdej płat­noś­ci tak dłu­go, jak klient opła­ca usługi. 

** — Kon­to demon­stra­cyjne (5/5/1GB) jest udostęp­ni­ane bezpłat­nie przez pier­wszy rok. Nie ma lim­i­tu cza­sowego, pod warunk­iem, że ist­nieje co najm­niej 5 akty­wnych połąc­zonych kont. 

Ist­nieją trzy poziomy Pro­gra­mu Part­ner­skiego dla Integratorów: 

Sre­br­na odz­na­ka. Poziom początkowy dla inte­gra­torów. 15% z każdej płat­noś­ci jest pła­cone tak dłu­go, jak kierowany klient płaci za usługę. Bez dodatkowych warunk­ów i planów. 

Zło­ta odz­na­ka. Kole­jny poziom dla inte­gra­torów, prze­jś­cie następu­je automaty­cznie po przy­ciąg­nię­ciu 15 klien­tów, którzy zapła­cili za usługę. Płat­noś­ci z każdej nowej płat­noś­ci klien­ta wzras­ta­ją do 25% bez żad­nego lim­i­tu czasowego. 

Platynowa odz­na­ka. Najwyższy poziom dla inte­gra­torów, prze­jś­cie również nastąpi automaty­cznie po przy­ciąg­nię­ciu 35 klien­tów, którzy zapła­cili za usługę. Płat­noś­ci afil­i­a­cyjne wynoszą 35% z każdej nowej płat­noś­ci klien­ta bez lim­i­tu czasowego. 

Zwięk­szone wyna­grodze­nie zaczy­na być wypła­cane od szesnastego/trzydziestego szóstego pole­conego klien­ta i ma zas­tosowanie do wszys­t­kich następ­nych klien­tów pole­conych przez Inte­gra­to­ra. Zwięk­szone wyna­grodze­nie doty­czy wyłącznie nowych klientów. 

Umowa o poleceniu

. . . .

Polityka prywatności

. . . .

Polityka plików cookie

. . . .

Lista podwykonawców

. . . .

Dodatek do przetwarzania danych (DPA)

. . . .

Umowa Użytkownika

. . . .