Umowa partnerska
UMOWA PARTNERSKA
7 czerwca 2023
Niniejsza Umowa Partnerska została zawarta pomiędzy LLC “WORKSECTION” (43951196) (zwanym dalej “Firmą”), a użytkownikiem (osobą fizyczną lub prawną, przedsiębiorcą indywidualnym lub osobą samozatrudnioną (z wyjątkiem osób bezpaństwowych oraz osób poniżej 18 roku życia)) (zwanym dalej “Partnerem”), łącznie nazywanymi “Stronami”, a indywidualnie “Stroną”, w następujących kwestiach:
Od momentu złożenia wniosku o przystąpienie do programu Partnerskiego oraz zaznaczenia pola: “Potwierdzasz zgodę na warunki programu Partnerskiego” i naciśnięcia przycisku “Dołącz”, uznaje się, że Partner zapoznał się i zgadza się na wszystkie warunki Umowy Partnerskiej.
Uczestnik potwierdza, że jego udział w Programie Partnerskim Firmy jest możliwy tylko w przypadku spełnienia warunków i zasad określonych poniżej, a także uznaje prawo Firmy do odmowy lub zaakceptowania jego wniosku o uczestnictwo w Programie Partnerskim Firmy według własnego uznania.
Rejestrując się w Programie Partnerskim, potwierdzasz, że zrozumiałeś i przeczytałeś tę umowę oraz zgadzasz się na jej przestrzeganie. Aby rozpocząć rejestrację w Programie Partnerskim, musisz złożyć wniosek o udział, wypełniając formularz rejestracyjny na stronie internetowej Firmy.
Firma przeanalizuje Twój wniosek i powiadomi Cię o akceptacji lub odrzuceniu. Zastrzegamy sobie prawo do zaakceptowania lub odrzucenia Twojego wniosku wyłącznie według naszego uznania.
W zależności od wyniku Twojego wniosku, rzeczywista umowa wejdzie w życie pomiędzy Tobą a Firmą. Jeśli odrzucimy twój wniosek, nie będziesz mógł/mogła uczestniczyć w Programie Partnerskim Firmy.
1. WARUNKI I DEFINICJE
Aby uniknąć niespójności i zapewnić jednolitą interpretację, Strony uzgodniły następujące definicje:
Oprogramowanie “Worksection” lub Oprogramowanie — internetowa usługa zainstalowana i działająca na serwerze Firmy, znajdująca się na stronie https://worksection.com/ i reprezentująca system zarządzania zadaniami i projektami, który pozwala na planowanie i rozliczanie działalności gospodarczej organizacji oraz jej optymalizację. Prawa własności do Oprogramowania, łącznie jako przedmiotu prawa własności intelektualnej, należą do Firmy. Funkcjonalność i instrukcje dotyczące korzystania z Oprogramowania “Worksection” są umieszczone na Stronie.
Strona lub Strona internetowa — zbiór danych, informacji elektronicznych (cyfrowych), innych przedmiotów praw autorskich i (lub) praw pokrewnych, itp. powiązanych ze sobą i ustrukturyzowanych w obrębie adresu strony internetowej https://worksection.com/ (.org, .net, .eu, .ua, .ru) i (lub) konta właściciela tej strony, którego dostęp uzyskuje się poprzez adres Internetu, i składa się z nazwy domeny, zapisów katalogów oraz (lub) numerowego adresu według protokołu internetowego.
Partner — osoba prawna, przedsiębiorca lub osoba fizyczna, która przystąpiła do programu jako Partner.
Program Partnerski — forma współpracy biznesowej między Firmą a Partnerem.
Wniosek — wniosek o przystąpienie do Umowy Partnerskiej, sporządzony przez Partnera w formie elektronicznej na stronie internetowej Worksection, potwierdzający przystąpienie Partnera do Umowy jako całości. Partner — osoba, która zawarła umowę z Firmą, ma status Partnera i w pełni zaakceptowała warunki Umowy Partnerskiej Firmy (zwanej dalej — Umową).
Umowa Użytkownika — umowa zawarta między Firmą a Partnerem, która określa prawa, uprawnienia i ograniczenia użytkowania oprogramowania przez końcowego użytkownika, których warunki są bezwzględnie akceptowane przez Użytkownika w trakcie instalacji oprogramowania (artykuł 634 Kodeksu Cywilnego Ukrainy (zwany dalej — CCU)).
Końcowy użytkownik — osoba prawna, przedsiębiorca lub osoba fizyczna, która jest zatrudniana przez Partnera w celu korzystania z Oprogramowania.
Terytorium — terytorium, w którym Partner ma prawo dystrybuować Oprogramowanie do Końcowych Użytkowników.
Kabinet Partnera — osobna strona internetowa, na której Partner może śledzić przyznane nagrody dla przyciągniętych Końcowych Użytkowników.
Kabinet Partnera — osobna strona internetowa, na której Partner może śledzić przyznane nagrody dla przyciągniętych Końcowych Użytkowników.
2. PRZEDMIOT UMOWY
2.1. Umowa reguluje stosunki prawne, które powstają między Firmą a Partnerem w związku z dostarczaniem oprogramowania do Końcowego Użytkownika oraz udzielaniem mu dostępu do usługi online na zasadach nieekskluzywnej licencji na korzystanie z oprogramowania “Worksection” z pomocą Partnera. Nieekskluzywna licencja nie wyklucza możliwości dla Firmy korzystania z obiektu praw własności intelektualnej w zakresach ograniczonych tą umową i wydawania licencji innym osobom do korzystania z tego obiektu w określonych zakresach;
2.2. Partner zobowiązuje się do świadczenia Firmie usług w zakresie poszukiwania, przyciągania i konsultowania nowych klientów w celu korzystania z Oprogramowania, a Firma zobowiązuje się do przyjęcia i zapłaty za świadczone usługi, zgodnie z warunkami określonymi w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy;
2.3. Terytorium, którym dysponuje Partner, jest określone we wniosku o przystąpienie do Umowy Partnerskiej.
3. PROCEDURA ZAWARCIA UMOWY
3.1. Partner przesyła wniosek (wypełnia formularz na stronie internetowej Firmy) w formie elektronicznej, a po jego zatwierdzeniu przez Firmę, niniejsza Umowa wchodzi w życie.
3.2. Umowa jest zawierana w formie przystąpienia Partnera do Umowy jako całości zgodnie z CCU.
3.3. Firma ma prawo według własnego uznania odmówić potwierdzenia i zawarcia Umowy bez podawania powodów. W przypadku, gdy Firma nie zatwierdziła wniosku Partnera w określonym terminie, uznaje się, że Firma odmówiła zawarcia umowy.
3.4. Strony uzgodniły zawarcie Umowy za pośrednictwem systemów informacyjnych i telekomunikacyjnych. Umowa uznawana jest za zawartą i obowiązującą do wykonania przez Strony od daty zatwierdzenia odpowiedniego wniosku Partnera.
3.5. Osoba fizyczna lub prawna lub przedsiębiorca indywidualny lub osoba samozatrudniona, która zarejestrowała się w systemie korzystając z linka referencyjnego Partnera lub podała ID Partnera, jest uważana za Końcowego Użytkownika przyciągniętego przez Partnera.
4. RODZAJE STATUSU PARTNERA W PROGRAMIE PARTNERSKIM
4.1. Lista poziomów partnerów, płatności za nie oraz warunki ich uzyskania opisano w Załączniku Nr 1.
5. WYNAGRODZENIE I PROCEDURA PŁATNOŚCI
5.1. Za świadczenie usług przez Partnera, pod warunkiem przestrzegania postanowień niniejszej Umowy, Firma płaci wynagrodzenie Partnerowi. Procedura i wysokość wynagrodzenia są określone w Załączniku Nr 1;
5.2. Wynagrodzenie Partnera obliczane jest w zależności od wysokości środków wpłaconych przez Końcowego Użytkownika i jest odzwierciedlane w osobistym koncie Partnera;
5.3. Wynagrodzenie Partnera wypłacane jest 31 dni po dokonaniu płatności przez Końcowego Użytkownika przyciągniętego do korzystania z oprogramowania przez Partnera;
5.4. O ile nie postanowiono inaczej, każda Strona niezależnie ponosi wszystkie wydatki i koszty związane z wykonywaniem swoich obowiązków;
5.5. Wynagrodzenie nie jest wypłacane za Klientów, którzy rejestrują się po dacie rozwiązania Umowy. Zastrzegamy sobie prawo do opóźnienia ostatecznej płatności do 60 dni w celu dokładnych obliczeń prowizji;
5.6. Minimalna kwota środków, którą Partner może wypłacić na płatność, wynosi równowartość 50 dolarów amerykańskich;
5.7. Partner akceptuje i zgadza się na to, że dla celów Umowy, w szczególności dla ustalenia listy Klientów przyciągniętych przez Partnera, a także dla ustalenia wysokości wynagrodzenia Partnera, wykorzystywane są tylko dane statystyczne Firmy przedstawione w osobistym koncie Partnera.
5.8. Płatności dla Partnerów dokonywane są tylko za pośrednictwem systemu płatności Paypal, chyba że inne opcje zostały uzgodnione osobno. Komunikacja odbywa się za pośrednictwem danych kontaktowych podanych przez Partnera Referencyjnego w jego profilu w Kabinecie Partnera. Partner odpowiada wyłącznie za pokrycie prowizji systemu płatności, jeśli dotyczy.
5.9. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany wysokości płatności prowizyjnych w przypadku wykrycia oszustwa, zwrotów płatności, automatycznych kliknięć lub automatycznych rejestracji podczas rejestracji lub płatności.
5.10. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany wysokości płatności prowizyjnych poprzez ich zmianę w umowie partnerskiej i powiadomienie Partnerów za pośrednictwem e‑maila. Jakiekolwiek zmiany w Płatnościach wchodzą w życie natychmiast po ich opublikowaniu na stronie internetowej Firmy.
6. PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
Partner ma prawo do:
6.1. Organizowania poszukiwań i konsultacji potencjalnych Końcowych Użytkowników na określonym terytorium. Działania reklamowe i marketingowe mające na celu przyciągnięcie Końcowych Konsumentów mogą być prowadzone po uzgodnieniu z Firmą;
Partner ma prawo do:
6.1. Organizowania poszukiwań i konsultacji potencjalnych Końcowych Użytkowników na określonym terytorium. Działania reklamowe i marketingowe mające na celu przyciągnięcie Końcowych Konsumentów mogą być prowadzone po uzgodnieniu z Firmą;
6.2. Używania nazwy handlowej i znaków towarowych Firmy wyłącznie w celu przyciągnięcia potencjalnych klientów do działań Partnera i Firmy;
6.3. Otrzymywania wynagrodzenia zgodnie z postanowieniami Umowy;
6.4. Strony zobowiązują się do zapewnienia poufności informacji i wszystkich informacji uzyskanych w związku z Umową przez cały okres obowiązywania Umowy i przez 3 (trzy) lata od daty jej rozwiązania;
6.5. Rozwiązania Umowy i zakończenia współpracy z Firmą zgodnie z postanowieniami Umowy. Firma może jednostronnie cofnąć Umowę Partnerską bez wcześniejszego uzgodnienia z Partnerem. W takim przypadku Firma informuje Partnera, wysyłając e‑mail o rozwiązaniu Umowy i współpracy jako całości oraz wypłaca Partnerowi pozostałe niewypłacone wynagrodzenie, jeśli istnieje i jest odzwierciedlone w koncie w koncie odpowiedniego Partnera.
Partner jest zobowiązany do:
6.6. Należytego świadczenia usług w zakresie poszukiwania, przyciągania i utrzymywania Klientów dla Firmy.
6.7. Koordynowania z Firmą wszelkich informacji publikowanych dotyczących Produktu Oprogramowania oraz Firmy.
6.7. Koordynowania z Firmą wszelkich informacji publikowanych dotyczących Produktu Oprogramowania oraz Firmy.
6.8. Nie wykorzystywania własności intelektualnej Firmy bez odpowiedniego zezwolenia oraz nie tworzenia warunków ani nie ułatwiania naruszenia jej praw własności intelektualnej.
6.9. Przekazywania Firmie aktualnych i należycie poświadczonych kopii dokumentów potwierdzających status podmiotu gospodarczego oraz ustalających status podatkowy, zgodnie z wymaganiami.
6.10. Nie przekazywania Reklam innym osobom, podwykonawcom lub agentom bez zgody Firmy. Aby uzyskać zezwolenie, Firma musi dokładnie zidentyfikować osobę trzecią (w tym nazwę firmy, adres
adres fizyczny oraz adres strony internetowej). Takie zezwolenie jest całkowicie uznaniowe dla Firmy, a Partner może zostać odmówiony zezwolenia z dowolnego powodu lub bez podawania przyczyny w jakimkolwiek momencie.
Firma ma prawo do:
6.11. Kontroli działań podejmowanych przez Partnera w celu wyszukiwania i przyciągania Końcowych Konsumentów; 6.12. Weryfikacji prawdziwości informacji o Klientach przyciągniętych przez Partnera;
6.13. Żądania informacji i dokumentów od Partnera potwierdzających jego status jako podmiotu gospodarczego oraz jego status podatkowy;
6.14. Wstrzymania Umowy z Partnerem w przypadku naruszenia postanowień Umowy do momentu ich naprawienia;
6.15. Rozwiązania Umowy jednostronnie zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy.
6.16. Wprowadzania zmian do Umowy i jej Załączników, informując Partnera 14 (czternaście) dni wcześniej wysyłając e‑mail na adres e‑mail podany w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy. Jeśli Partner nie przedstawi uwag w tym okresie, uznaje się, że Partner akceptuje wszystkie wymienione zmiany.
Obowiązki Firmy:
6.17. Prowadzenie rejestru informacji niezbędnych do ustalenia listy Końcowych Użytkowników zaangażowanych przez Partnera, wysokości wynagrodzenia należnego Partnerowi, oraz zapewnienie Partnerowi dostępu do tych informacji poprzez Konto Partnera;
6.18. Terminowe i prawidłowe płacenie za usługi świadczone przez Partnera, zgodnie z warunkami i zasadami określonymi w Rozdziale 6 niniejszej Umowy;
6.19. Powiadomienie Partnera i niepłacenie Partnerowi żadnego wynagrodzenia w przypadku, gdy Partner przyciągnie nowego Końcowego Użytkownika, który już znajduje się w bazie danych Firmy.
7. POUFNOŚĆ
7.1. Jakiekolwiek informacje związane z niniejszą Umową, wszelkie informacje przekazane przez Strony sobie nawzajem, lub informacje, które stały się dostępne dla Strony w wyniku Umowy będą tajemnicą handlową i poufne, z wyjątkiem informacji, które zostały uznane za niepoufne.
7.2. Strony zobowiązują się do nieujawniania jakichkolwiek poufnych informacji związanych z Umową.
7.3. Strony zobowiązują się do nieużywania żadnych informacji uzyskanych na podstawie Umowy w celu wyrządzenia szkody Firmie i/lub uzyskania jakiejkolwiek korzyści.
7.4. Strony ponoszą odpowiedzialność za szkody poniesione w wyniku ujawnienia informacji zgodnie z obowiązującym prawodawstwem Ukrainy;
7.5. Strony zobowiązują się do nieprzekazywania poufnych informacji osobom trzecim, niepublikowania ani w inny sposób ujawniania takich informacji bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, jak również do podejmowania wszelkich możliwych środków w celu ochrony otrzymanych informacji przed ujawnieniem.
8. ZRZECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI O CHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
8.1. Zgodnie z wymogami Ustawy Ukrainy “O Ochronie Danych Osobowych” każda z Stron niniejszej Umowy gwarantuje, że podczas przekazywania danych osobowych swoich przedstawicieli i/lub pracowników, dalej nazywanych podmiotami PD, drugiej Stronie w trakcie współpracy, dana Strona uzyskała jednoznaczną i bezwarunkową zgodę na przetwarzanie i przekazywanie danych osobowych, które są przekazywane drugiej Stronie, od odpowiedzialnych podmiotów PD, na czas nieokreślony;
8.2. W przypadku naruszenia wymogów przepisów prawa o ochronie danych osobowych przez jedną ze Stron, druga Strona nie ponosi odpowiedzialności za takie naruszenie. Strona winna zobowiązuje się do naprawienia druga Strona jakichkolwiek szkód bezpośrednich spowodowanych w wyniku działań (lub zaniechań) winnej Strony. Takie szkody obejmują kary, sankcje finansowe i jakiekolwiek inne roszczenia pieniężne, które zostały uzasadnione i wniesione przeciwko Stronie za naruszenie warunków niniejszej Umowy oraz wymogów obowiązującego prawodawstwa Ukrainy, w wyniku działań (lub zaniechań) winnej Strony.
9. PROCEDURA ZMIAN I ROZWIĄZANIA
9.1. Umowa może być rozwiązana z inicjatywy którejkolwiek ze Stron poprzez wysłanie pisemnego zawiadomienia do drugiej Strony nie później niż 31 (trzydzieści jeden) dni przed przewidywaną datą rozwiązania.
9.2. Firma ma prawo jednostronnie rozwiązać Umowę, wysyłając Klientowi odpowiednie pismo z dziesięciodniowym okresem wypowiedzenia, wskazując datę rozwiązania Umowy.
9.3. Wygaśnięcie terminu Umowy i/lub jej rozwiązanie nie wpływa na rozwiązanie Umów Licencyjnych zawartych z Końcowymi Użytkownikami w trakcie jej obowiązywania.
9.4. Rozwiązanie terminu Umowy z jakiegokolwiek powodu nie zwalnia Stron z odpowiedzialności za naruszenie warunków Umowy, które miały miejsce w trakcie jej obowiązywania.
10. SIŁA WYŻSZA
10.1. W przypadku wystąpienia okoliczności siły wyższej, takich jak stan wyjątkowy, wojna, blokada, pożar, powódź, trzęsienie ziemi, katastrofy naturalne, przepisy i inne akty regulacyjne władz ustawodawczych i wykonawczych, terminy wykonania obowiązków będą odroczone stosownie na okres, w którym takie okoliczności i/lub ich następstwa będą miały miejsce.
10.2. Strona, dla której stało się niemożliwe wykonanie jej obowiązków, powiadomi drugą Stronę o rozpoczęciu i zakończeniu okoliczności siły wyższej, dostarczając zaświadczenie od odpowiedniego organu państwowego.
10.3. Jeśli okoliczności siły wyższej trwają dłużej niż trzy miesiące, każda Strona ma prawo odmówić dalszego wykonania swoich obowiązków dotyczących których mają zastosowanie okoliczności siły wyższej, poprzez dodatkową umowę do Umowy lub inny dokument będący w zakresie Umowy. W takim przypadku żadna Strona nie ma prawa do odszkodowania drugiej Strony za jakiekolwiek możliwe straty.
11. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
11.1. Strony uznają, że dokumenty przekazywane w formie elektronicznej (w tym za pośrednictwem poczty elektronicznej i internetu) i zawierające niezbędne szczegóły mają tę samą moc prawną (tj. są autentyczne) co dokumenty papierowe, podpisane przez upoważnione osoby wskazane w dokumencie i opatrzone pieczęcią Strony, która podpisała dokumenty, z wyjątkiem przypadków, w których jest to sprzeczne z obowiązującym prawem, praktykami biznesowymi oraz postanowieniami Umowy.
11.2. Wszystkie metody promowania produktów i usług firmy muszą być zgodne z powszechnie przyjętymi normami i być legalnymi metodami prowadzenia działalności gospdarczym, oraz muszą wyraźnie spełniać wszystkie normy prawne kraju, w którym Partner prowadzi działalność. Wszystkie informacje na stronie internetowej Firmy są własnością firmy, a Partner nie ma prawa do uzyskiwania informacji ze strony internetowej Firmy w jakikolwiek sposób — ani przy użyciu metod programowych, ani metod technicznych — z wyjątkiem tego, co jest dostępne dla nich na podstawie niniejszej Umowy.
11.3. Partner nie ma prawa do rejestracji w usłudze Worksection i zarabiania w ten sposób. Firma używa różnych metod do wykrywania takich naruszeń.
11.4. Niniejsza Umowa może być jednostronnie zmieniana przez Firmę poprzez publikację nowej wersji w internecie na Stronie, o czym Firma wysyła wiadomość na adres e‑mail Partnera podany w koncie Partnera.
11.5. We wszystkich kwestiach niewymienionych w Umowie, Strony będą kierować się obowiązującym prawodawstwem Ukrainy.
11.6. W przypadku, gdy jakiekolwiek postanowienie Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne przez sąd lub inny właściwy organ, nie wpłynie to na ważność Umowy jako całości ani na jakiekolwiek inne postanowienia Umowy.
11.7. Strony zobowiązują się do dołożenia wszelkich starań w celu rozwiązania sporów i nieporozumień, które mogą powstać w wyniku lub w związku z Umową, poprzez negocjacje.
11.8. Jakiekolwiek powiadomienia w ramach Umowy mogą być wysyłane przez jedną Stronę do drugiej Strony za pomocą e‑maila na adresy e‑mail określone przy składaniu wniosku o przystąpienie do Programu Partnerskiego.
11.9. Wszystkie roszczenia, zapytania, pytania i inną korespondencję dotyczącą Programu Partnerskiego należy wysyłać na adres e‑mail [email protected]
Załącznik Nr 1
Poziomy Programu Partnerskiego
Firma oferuje różne poziomy swoim Partnerom, które są odpowiednie dla firm każdej wielkości i modelu biznesowego. Mamy trzy główne poziomy partnerów.
Poziom partnera | Integrator (Program Partnerski) | ||
Odznaka | Srebrna | Złota | Platynowa |
Wniosek | Tak | - | - |
Umowy # | - | 15 umów | 35 umów |
Wynagrodzenie za umowę | 15% na zawsze* | 25% na zawsze* | 35% na zawsze* |
Konto demonstracyjne | Tak** | Tak** | Tak** |
Rozliczenia | przez Worksection | przez Worksection | przez Worksection |
* — Od każdej płatności tak długo, jak klient opłaca usługi.
** — Konto demonstracyjne (5/5/1GB) jest udostępniane bezpłatnie przez pierwszy rok. Nie ma limitu czasowego, pod warunkiem, że istnieje co najmniej 5 aktywnych połączonych kont.
Istnieją trzy poziomy Programu Partnerskiego dla Integratorów:
Srebrna odznaka. Poziom początkowy dla integratorów. 15% z każdej płatności jest płacone tak długo, jak kierowany klient płaci za usługę. Bez dodatkowych warunków i planów.
Złota odznaka. Kolejny poziom dla integratorów, przejście następuje automatycznie po przyciągnięciu 15 klientów, którzy zapłacili za usługę. Płatności z każdej nowej płatności klienta wzrastają do 25% bez żadnego limitu czasowego.
Platynowa odznaka. Najwyższy poziom dla integratorów, przejście również nastąpi automatycznie po przyciągnięciu 35 klientów, którzy zapłacili za usługę. Płatności afiliacyjne wynoszą 35% z każdej nowej płatności klienta bez limitu czasowego.
Zwiększone wynagrodzenie zaczyna być wypłacane od szesnastego/trzydziestego szóstego poleconego klienta i ma zastosowanie do wszystkich następnych klientów poleconych przez Integratora. Zwiększone wynagrodzenie dotyczy wyłącznie nowych klientów.