WORKSECTION

Umowa o poleceniu

UMOWAPOLECENIE
7 czer­w­ca 2023

Niniejsza umowa o polece­nie została zawarta pomiędzy LLC WORK­SEC­TION” (43951196) (zwany dalej Fir­mą”) a użytkown­ikiem (osobą fizy­czną lub prawną, indy­wid­u­al­nym przed­siębior­cą lub osobą samoza­trud­nioną (z wyjątkiem osób bez­państ­wowych oraz osób poniżej 18 roku życia)) (zwanym dalej Part­nerem Pole­ca­ją­cym”), zbior­c­zo określany­mi jako Strony” a indy­wid­u­al­nie jako Strona”, które zawarły niniejszą Umowę w celu: 

Umowa o polece­nie uważa się za zawartą z chwilą zaz­naczenia znaku (“ptaszek”) w polu (check­box): Potwierdza­sz swo­ją zgodę na warun­ki Pro­gra­mu Pole­ceń Work­sec­tion” i kliknię­cia przy­cisku Dołącz” i jest waż­na do momen­tu, w którym Strony w pełni wykon­a­ją swo­je zobowiązania. 

1. Ter­mi­nolo­gia
1.1. Part­ner Pole­ca­ją­cy” — użytkown­ik, który zare­je­strował się na stron­ie inter­ne­towej https://worksection.com (zwanej dalej stroną inter­ne­tową Firmy”), uzyskał dostęp do kabiny Part­nera, wyraz­ił zami­ar zosta­nia uczest­nikiem pro­gra­mu pole­ceń, pod­pisał Umowę i otrzy­mał oso­bisty link polecający. 

Użytkown­ik, który zawarł inny typ umowy part­ner­skiej z Fir­mą, uzyskał sta­tus Inte­gra­to­ra lub Resellera, nie może zostać Part­nerem Polecającym. 

1.2. Pole­cony” — to pod­miot prawny lub oso­ba fizy­cz­na, która, klika­jąc na link pole­ca­ją­cy Part­nera Pole­ca­jącego, sta­je się klien­tem Firmy i, na pod­staw­ie osob­nych umów z Fir­mą, naby­wa Usługę. 

1.3. Pro­gram Pole­ceń” — to zbiór kom­po­nen­tów opro­gramowa­nia i mar­ketingowych, za pomocą których reje­strowane jest wyko­nanie zobow­iązań Part­nera Pole­ca­jącego na pod­staw­ie Umowy oraz dokony­wana jest dal­sza wypła­ta wyna­grodzenia Part­nerowi Polecającemu. 

1.4. Link Pole­ca­ją­cy” — to link z unikalnym iden­ty­fika­torem, który jest wydawany Part­nerowi Pole­ca­jące­mu, prowadzi do strony inter­ne­towej Firmy i na pod­staw­ie którego mon­i­torowane jest pow­iązanie Part­nera Pole­ca­jącego z Polecanym. 

1.5. Kabi­na Part­nera Pole­ca­jącego” — osob­na strona na stron­ie inter­ne­towej Firmy, poprzez inter­ak­ty­wny inter­fe­js, za pomocą którego Part­ner Pole­ca­ją­cy otrzy­mu­je infor­ma­c­je i statysty­ki doty­czące nal­iczenia i wypłaty nagród, jak również aktu­al­nych danych o pro­jek­tach Pole­conych połąc­zonych za pomocą ich Linku Polecającego. 

1.6. Usłu­ga” to pro­dukt pro­gramowy o nazwie Work­sec­tion, który jest dostęp­ny do użytkowa­nia jako usłu­ga przez Internet. 

1.7. Płat­ność za Usługę” odnosi się do odliczenia określonej kwoty z kon­ta Pole­conego za korzys­tanie z funkcjon­al­nych możli­woś­ci Usłu­gi. Usłu­gi związane z wspar­ciem tech­nicznym Usłu­gi nie podle­ga­ją takim płat­noś­ciom i nie prowadzą do nal­iczenia nagrody dla Part­nera Polecającego. 

1.8. Elek­trocznik kore­spon­den­cyjny między Stron­a­mi” odnosi się do wysyła­nia elek­tron­icznych wiado­moś­ci i/lub doku­men­tów (plików) w formie elek­tron­icznej z jed­nej Strony do drugiej Strony w przy­pad­kach przewidzianych w Umowie, które odby­wa się za pośred­nictwem wyz­nac­zonych adresów e‑mail Stron oraz/lub poprzez inter­fe­js i możli­woś­ci funkcjon­alne oso­bis­tego kon­ta Part­nera Polecającego. 

2. Warun­ki Umowy
2.1. Na mocy niniejszej Umowy, Part­ner Pole­ca­ją­cy, na włas­ny rachunek i na włas­ny koszt, ale w intere­sie Firmy, pode­j­mu­je dzi­ała­nia mające na celu znalezie­nie oraz przy­ciąg­nię­cie Pole­conych do dal­szej współpra­cy Pole­conych z Fir­mą, a Fir­ma zobow­iązu­je się wypłacić Part­nerowi Pole­ca­jące­mu nagrodę w wysokoś­ci i w sposób przewidziany niniejszą Umową. 

2.2. Part­ner Pole­ca­ją­cy nie jest właś­ci­cielem Usłu­gi, a jedynie pełni funkcję pośred­ni­ka jako agen­ta pomiędzy Fir­mą a Poleconymi. 

2.3. Part­ner Pole­ca­ją­cy może prowadz­ić dzi­ałal­ność i przed­staw­iać się w kon­tak­tach z osoba­mi trzec­i­mi tylko jako Part­ner Pole­ca­ją­cy Firmy. 

3. Prawa i obow­iąz­ki Stron
3.1. Obow­iąz­ki Part­nera Polecającego:
3.1.1. Part­ner Pole­ca­ją­cy zobow­iązu­je się do przestrze­ga­nia przepisów prawa kra­ju swo­jego zamieszka­nia i/lub rejes­tracji w swo­jej dzi­ałal­noś­ci handlowej. 

3.1.2. W przy­pad­ku roszczeń ze strony osób trze­ci­ch do Firmy związanych z dzi­ałal­noś­cią Part­nera Pole­ca­jącego, Part­ner Pole­ca­ją­cy zobow­iązu­je się do samodziel­nego i na włas­ny koszt ure­g­u­lowa­nia roszczeń takich osób. 

3.1.3. W przy­pad­ku ziden­ty­fikowa­nia sytu­acji lub osób, które narusza­ją prawne prawa Firmy lub które angażu­ją się w dzi­ałal­ność mającą na celu szkodze­nie intere­som Firmy, Part­ner Pole­ca­ją­cy musi poin­for­mować Fir­mę i współpra­cow­ać w celu ochrony Firmy. 

3.1.4. Przy­cią­gaj Pole­conych.
Przy tym Part­ner Pole­ca­ją­cy nie może przy­cią­gać jako Poleconego:

- klien­ta, który już współpracu­je z Fir­mą oraz które­gokol­wiek z jego bieżą­cych (akty­wnych) opła­canych Kont;
- klien­ta, który już współpracu­je z Fir­mą i uzyskał sta­tus Inte­gra­to­ra lub Resellera.

Fir­ma ma pra­wo nie wypła­cać Part­nerowi Pole­ca­jące­mu kwoty należnej nagrody za narusze­nie tego punk­tu oraz jed­nos­tron­nie wypowiedzieć Umowę.

3.1.5. Part­ner Pole­ca­ją­cy zobow­iązu­je się nie pode­j­mować żad­nych dzi­ałań, które wpły­wa­ją na dzi­ałanie pro­gra­mu pole­ceń i Usłu­gi Firmy. Takie dzi­ała­nia obe­j­mu­ją pró­by tech­nicznego wpły­wa­nia na wyda­jność ser­w­erów Usłu­gi Firmy, pró­by hakowa­nia mech­a­nizmów zabez­piecza­ją­cych, uży­wanie wirusów, tro­janów i innych szkodli­wych pro­gramów w jakimkol­wiek celu, uży­wanie ataków DDoS, spa­mu itp.

3.1.6. Part­ner Pole­ca­ją­cy zobow­iązany jest dzi­ałać z ucz­ci­woś­cią i wyłącznie na rzecz Firmy oraz w żad­nym przy­pad­ku nie naruszać zobow­iązań nałożonych na niego przez niniejszą Umowę. 

3.2. Part­nerowi Pole­ca­jące­mu przysługu­je pra­wo do:
3.2.1. Poszuki­wa­nia Pole­conych, infor­mowa­nia potenc­jal­nych Pole­conych o zakre­sie dzi­ałal­noś­ci Firmy oraz Usłudze świad­c­zonej przez Firmę. 

3.2.2. Zaprasza­nia Pole­conych na stronę inter­ne­tową Firmy, udostęp­ni­a­jąc ich link polecający. 

3.2.3. Przy­czy­ni­a­nia się do zwięk­szenia poziomu zau­fa­nia potenc­jal­nych klien­tów do Firmy i jej Usłu­gi, dostar­cza­jąc prawdzi­we i pełne infor­ma­c­je o Fir­mie i Usłudze. 

3.2.4. Otrzymy­wa­nia nagrody od Firmy zgod­nie z warunk­a­mi niniejszej Umowy. 

3.2.5. Part­nerowi Pole­ca­jące­mu przysługu­ją inne prawa przewidziane postanowieni­a­mi tej Umowy oraz obow­iązu­ją­cy­mi przepisa­mi prawa kra­ju, w którym zare­je­strowana jest Firma. 

3.2.6. Part­nerowi Pole­ca­jące­mu przysługu­je pra­wo posi­ada­nia tylko jed­nego kon­ta (Oso­biste kon­to Part­nera Pole­ca­jącego) umieszc­zonego na stron­ie inter­ne­towej Firmy. 

3.3. Part­nerowi Pole­ca­jące­mu zabra­nia się:
3.3.1. Angażowa­nia się w dzi­ałal­ność, która jest sprzecz­na z przepisa­mi prawa kra­ju zamieszka­nia i/lub rejes­tracji Part­nera Pole­ca­jącego, a także z przepisa­mi prawa kra­ju, w którym zare­je­strowana jest Firma. 

3.3.2. Jed­noczes­nego bycia part­nerem innego pro­gra­mu Firmy. Fir­ma wery­fiku­je Part­nera Pole­ca­jącego i w przy­pad­ku naruszenia tego postanowienia Umowy ma pra­wo nie wypła­cać Part­nerowi Pole­ca­jące­mu kwoty należnej nagrody, a także jed­nos­tron­nie rozwiązać Umowę. 

3.3.3. Uży­wa­nia linku pole­ca­jącego w płat­nej reklamie lub reklamie, która wiąże się z otrzymy­waniem innych typów nagród bez wcześniejszej zgody Firmy. 
3.3.4. Uży­wa­nia słów kluc­zowych Work­sec­tion, Ворксекшин oraz wszel­kich podob­nych kom­bi­nacji słów w rekla­mach kon­tek­stowych i/lub innych rekla­mach bez uzyska­nia wcześniejszej zgody Firmy. 

3.3.5. Uży­wa­nia samo-polece­nia” — płacąc za swo­je kon­to (kon­to oso­biste) w Usłudze Firmy za pomocą swo­jego włas­nego linku pole­ca­jącego, lub tworzenia wielu kont, przy­wiązu­jąc kon­to dru­gorzędne do głównego, w głównym celu uzyska­nia wyna­grodzenia za wydatki. 

W tym przy­pad­ku dokony­wanie płat­noś­ci za link pole­ca­ją­cy z jed­nego adresu IP (pod jed­nym adresem IP” rozu­mie się sytu­ację, w której dwóch lub więcej użytkown­ików kiedykol­wiek korzys­tało z Usłu­gi z jed­nego adresu IP). W takim przy­pad­ku Part­nerowi Pole­ca­jące­mu nie nal­icza się nagrody. 

3.3.6. Rozpowszech­ni­a­nia linku pole­ca­jącego przez spamowanie (w tym prowadze­nie masowych wysyłek spa­mu, pub­likowanie spa­mu na forach i społecznoś­ci­ach itp.). 

3.3.7. Umieszcza­nia linku pole­ca­jącego na stronach agre­ga­torów kuponów i/lub innych usług, których główną dzi­ałal­noś­cią jest udostęp­ni­an­ie użytkown­ikom rabatów, cash­backu lub innych typów bonusów za zakupy. 

3.3.8. Uży­wa­nia i udostęp­ni­a­nia nieprawdzi­wych, stron­niczych lub fałszy­wych infor­ma­cji, odwołu­jąc się lub wspom­i­na­jąc Usługę Firmy. Obe­j­mu­je to dokładne dane o aktu­al­nych ofer­tach mar­ketingowych (pro­moc­jach). Podanie fałszy­wych lub przes­tarza­łych infor­ma­cji może być pod­stawą do zakończenia współpra­cy z Part­nerem Polecającym. 

3.3.9. Pode­j­mowa­nia dzi­ałań, które mogą zaszkodz­ić ist­niejące­mu wiz­erunk­owi i rep­utacji Firmy, zmniejszyć poziom zau­fa­nia do Usłu­gi lub wprowadz­ić potenc­jal­nych Pole­conych w błąd co do dzi­ałal­noś­ci Firmy. 

3.3.10. Pode­j­mowa­nia dzi­ałań, które mogą spowodować, że Fir­ma poniesie jakiekol­wiek zobow­iąza­nia wobec osób trze­ci­ch, które nie są Pole­cony­mi Firmy. 

3.3.11. Part­nerowi Pole­ca­jące­mu nie wol­no umieszczać reklam na stronach inter­ne­towych zaw­ier­a­ją­cych infor­ma­c­je narusza­jące prawa człowieka, propagu­jące prze­moc, dyskrymi­nację rasową, narko­ty­ki, han­del ludź­mi lub zaw­ier­a­ją­cych mate­ri­ały o charak­terze pornograficznym. 

3.4. Fir­ma zobow­iązu­je się:
3.4.1. Ter­mi­nowo obliczać i wypła­cać nagrodę Part­nera Pole­ca­jącego przewidzianą w warunk­ach niniejszej Umowy. 

3.4.2. Udostęp­ni­ać Part­nerowi Pole­ca­jące­mu wskazów­ki i zalece­nia, jak wykony­wać obow­iąz­ki, będące przed­miotem niniejszej Umowy. 

3.4.3. Wypeł­ni­ać inne zobow­iąza­nia przewidziane w tej Umowie. 

3.5. Fir­mie przysługu­je prawo:
3.5.1. Mon­i­torować dzi­ałal­ność Part­nera Pole­ca­jącego w zakre­sie wykony­wa­nia jego funkcji part­ner­s­kich przewidzianych w tej Umowie. 

3.5.2. Fir­ma ma pra­wo jed­nos­tron­nie wypowiedzieć umowę w przy­pad­ku naruszenia lub niewyko­na­nia przez Part­nera Pole­ca­jącego warunk­ów niniejszej Umowy, a także w przypadkach: 

3.5.2.1. Uży­cia metod reklam­owych, które zmusza­ją Pole­canego i/lub odwiedza­jącego do doko­na­nia płat­noś­ci za Usługę poprzez oszust­wo, szan­taż lub jakiekol­wiek inne dzi­ała­nia narusza­jące wol­ność wyboru; 

3.5.2.2. Dzi­ała­nia Part­nera Pole­ca­jącego, które negaty­wnie wpły­wa­ją na wiz­erunek i rep­utację Firmy; 

3.5.3. W przy­pad­ku naruszenia warunk­ów niniejszej Umowy przez Part­nera Pole­ca­jącego, kon­to Part­nera Pole­ca­jącego z nal­ic­zoną nagrodą zostanie zablokowane. 

3.5.4. Fir­ma ma inne prawa przewidziane przez postanowienia niniejszej Umowy oraz aktu­alne przepisy prawa kra­ju rejes­tracji Firmy. 

4. Ustal­e­nie wyna­grodzenia i rozliczenia
4.1. Fir­ma wypła­ca Part­nerowi Pole­ca­jące­mu wyna­grodze­nie, którego wysokość jest określona w niniejszej Umowie i wskazana w Załączniku nr 1. 

4.2. Oprócz należnego wyna­grodzenia, Part­ner Pole­ca­ją­cy nie ma prawa do zwro­tu kosztów ponie­sionych za korzys­tanie z usług osób trze­ci­ch, pro­gramów lub usług, nawet jeśli kosz­ty te były związane z dzi­ałal­noś­cią poszuki­wa­nia i przy­cią­ga­nia Pole­conych w ramach Pro­gra­mu Poleceń. 

4.3. Part­ner Pole­ca­ją­cy ma pra­wo do otrzy­ma­nia wyna­grodzenia po spełnie­niu następu­ją­cych warunków: 

4.3.1. W wyniku dzi­ałal­noś­ci Part­nera Pole­ca­jącego w ramach pro­gra­mu polece­niog, została zawarta umowa pomiędzy Fir­mą a Poleconym. 

4.3.2. Umowa polece­niowa została całkowicie rozlic­zona w zakre­sie transakcji finan­sowych pomiędzy Pole­conym a Fir­mą, potwierd­zona przez opro­gramowanie Usłu­gi Firmy oraz dane z Kabiny Part­nera Polecającego. 

4.3.3. Part­ner Pole­ca­ją­cy nie naruszył warunk­ów niniejszej Umowy. 

4.4. Jeśli Part­ner Pole­ca­ją­cy chce zmienić typ part­nerst­wa na typ Inte­gra­to­ra, Part­ner Pole­ca­ją­cy powinien zrezyg­nować z otrzymy­wa­nia wyna­grodzenia na warunk­ach Pro­gra­mu Pole­ceń od momen­tu uzyska­nia sta­tusu Integratora. 

4.5. Jeśli Fir­ma ustali, że to samo Kon­to przyp­isane jest zarówno Part­nerowi, jak i Part­nerowi Pole­ca­jące­mu, wyna­grodze­nie zosta­je anu­lowane i nie jest kwal­i­fikowane do wypłaty. 

4.6. Wypła­ta wyna­grodzenia następu­je na pod­staw­ie wcześniejszej proś­by Part­nera Pole­ca­jącego z wyko­rzys­taniem funkcjon­al­noś­ci Kabiny Part­nera Polecającego. 

4.6.1. Pro­ce­du­ra i sposób płat­noś­ci zostaną uzgod­nione przez Strony za pośred­nictwem kore­spon­dencji e‑mailowej. W związku z tym Part­ner Pole­ca­ją­cy rozu­mie i zgadza się, że jeśli łącz­na kwo­ta wyna­grodzenia jest mniejsza niż 50 (pięćdziesiąt) dolarów amerykańs­kich, wyna­grodze­nie nie zostanie wypła­cone i może być wypła­cone tylko po osiąg­nię­ciu wskazanej kwoty lub w przy­pad­ku zakończenia Umowy. 

4.6.2. Każ­da proś­ba Part­nera Pole­ca­jącego jest sprawdzana pod kątem zgod­noś­ci z warunk­a­mi Pro­gra­mu Pole­ceń. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do nie nal­icza­nia lub anu­lowa­nia płat­noś­ci dla Part­nera Pole­ca­jącego w przy­pad­ku naruszenia warunk­ów Umowy. 

4.7. Wyna­grodze­nie jest wypła­cane Part­nerowi Pole­ca­jące­mu w ciągu 31 dni po płat­noś­ci przez Pole­conego, który został przy­ciąg­nię­ty do korzys­ta­nia z Opro­gramowa­nia za pośred­nictwem Part­nera Polecającego. 

4.8. Płat­ność uważa się za doko­naną, a zobow­iąza­nia Firmy wobec wypłaty wyna­grodzenia Part­nera Pole­ca­jącego są spełnione z chwilą, gdy środ­ki (kwo­ta wyna­grodzenia) zostaną odpisane z kon­ta Firmy. 

4.9. Dodatkowo Part­ner Pole­ca­ją­cy może wyko­rzys­tać zgro­mad­zoną kwotę wyna­grodzenia do płat­noś­ci za Usługę dla swoich włas­nych Pro­jek­tów, w takim przy­pad­ku Fir­ma dodatkowo przyz­na­je 20% pre­mii na tę kwotę. 

4.10. Płat­noś­ci dla Part­nerów dokony­wane są tylko poprzez sys­tem płat­noś­ci Pay­pal, chy­ba że uzgod­niono inne opc­je osob­no. Komu­nikac­ja odby­wa się za pośred­nictwem danych kon­tak­towych określonych przez Part­nera Pole­ca­jącego w jego pro­filu w Kabinie Part­nera. Part­ner ponosi wyłącznie odpowiedzial­ność za pokrycie prow­iz­ji sys­te­mu płat­noś­ci, jeśli dotyczy. 

5. Wysokość wyna­grodzenia Partnera
5.1. Fir­ma wypła­ca Part­nerowi Pole­ca­jące­mu wyna­grodze­nie określone w Załączniku 1 w następu­ją­cych kwotach: 

5.1.1. Jed­no­ra­zowa płat­ność w wysokoś­ci 25 dolarów amerykańs­kich po doko­na­niu pier­wszej płat­noś­ci za Usługę przez Pole­conych przy­ciąg­nię­tych na pier­wszym poziomie Żela­zo”.

5.1.2. Jed­no­ra­zowa płat­ność w wysokoś­ci 35 dolarów amerykańs­kich po doko­na­niu pier­wszej płat­noś­ci za Usługę na drugim poziomie Brąz”, na który Part­ner Pole­ca­ją­cy prze­jdzie po przy­ciąg­nię­ciu 5 Pole­conych, którzy dokon­ali min­i­mum miesięcznej płat­noś­ci za korzys­tanie z Usługi. 

6. Ogranicze­nie odpowiedzialności
6.1. Strony są odpowiedzialne za niewyko­nanie lub niewłaś­ci­we wyko­nanie swoich zobow­iązań na mocy Umowy. 

6.2. Fir­ma nie ponosi odpowiedzial­noś­ci za wady tech­niczne, awarie, funkc­je tech­niczne i zmi­any w algo­ryt­mach oraz dzi­ała­nia, decyz­je właś­ci­cieli lub admin­is­tra­torów wyszuki­warek, pro­gramów i sys­temów, usług, usług sieci inter­ne­towej, jak również samej sieci inter­ne­towej oraz sys­temów teleko­mu­nika­cyjnych, sys­temów komu­nika­cyjnych, które mogą być uży­wane przez Part­nera Pole­ca­jącego w wykony­wa­niu jego zobow­iązań na pod­staw­ie Umowy, jak również za wszelkie naruszenia takich zobow­iązań, które wynikły z powyższych okoliczności. 

6.3. Part­ner Pole­ca­ją­cy ponosi pełną odpowiedzial­ność wobec Firmy za jakiekol­wiek narusze­nie warunk­ów Umowy. 

6.4. Mate­ri­al­na odpowiedzial­ność Firmy jest ogranic­zona do zwro­tu rzeczy­wistych szkód, które muszą zostać udoku­men­towane przez Part­nera Polecającego. 

7. Czas trwa­nia umowy
7.1. Niniejsza Umowa o Polece­nie jest zawarta na czas nieokreślony. Part­ner Pole­ca­ją­cy może wypowiedzieć Umowę, wysyła­jąc wiado­mość e‑mail do obsłu­gi klien­ta Firmy. 

7.2. W przy­pad­ku, gdy Part­ner Pole­ca­ją­cy ma zaległą kwotę wyna­grodzenia na kon­cie Part­nera Pole­ca­jącego w Kabinie Part­nera, zostanie ona wypła­cona przez Fir­mę w sposób i metodą uzgod­nioną przez strony w kore­spon­dencji e‑mailowej.

7.3. Wszys­tkie oper­ac­je doko­nane w momen­cie zakończenia Umowy będą przetwarzane w zwykły sposób. 

8. Postanowienia końcowe
8.1. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do zmi­any warunk­ów niniejszej Umowy w dowol­nym momen­cie, jeśli zmi­any te nie wpły­wa­ją na pod­sta­wowe postanowienia tej Umowy. Powiadomienia o zmi­anach będą wysyłane pocztą elek­tron­iczną 3 (trzy) dni przed dniem wejś­cia w życie zmian. 

8.2. Jeśli Part­ner Pole­ca­ją­cy nie zgłosi zas­trzeżeń do zmi­an na piśmie w ciągu 3 (trzech) dni od ich otrzy­ma­nia na swój adres e‑mail, zmi­any sta­ją się dla niego obowiązujące. 

8.3. Jeśli Part­ner Pole­ca­ją­cy zgłosi zas­trzeże­nia do zmi­an, Umowa o Polece­nie uważa się za rozwiązana z chwilą otrzy­ma­nia przez Fir­mę stosownego zas­trzeże­nia na piśmie. 

8.4. W przy­pad­ku, gdy między Stron­a­mi pojaw­ią się spory i/lub niez­god­noś­ci w związku z Umową, których nie moż­na rozwiązać poprzez negoc­jac­je, takie spory będą podle­gały przyspies­zone­mu arbi­trażowi zgod­nie z Reg­u­laminem Arbi­trażowym w celu ostate­cznego rozwiązania. 

8.5. Uznanie jakiejkol­wiek częś­ci Umowy (postanowienia, warunku, sekcji itp.) za nieważne na pod­staw­ie pra­wom­oc­nego postanowienia sądu lub zgod­nie z wymoga­mi prawa nie powodu­je unieważnienia innych częś­ci Umowy, jak również samej Umowy jako całoś­ci, a sto­sun­ki prawne między Stron­a­mi, które były reg­u­lowane przez tak uznaną za nieważną część Umowy, muszą zostać zastą­pi­one inną, najbliższą pod wzglę­dem treś­ci i celu. 

8.6. Niniejsza Umowa o Polece­nie może być jed­nos­tron­nie rozwiązana przez Fir­mę w przy­pad­ku naruszenia przez Part­nera Pole­ca­jącego zobow­iązań określonych w niniejszej Umowie. Umowa o Polece­nie uważa się za rozwiązana w okolicznoś­ci­ach wskazanych w niniejszym punkcie, po upły­wie 24 godzin od momen­tu wysła­nia powiadomienia e‑mailowego o rozwiąza­niu na adres e‑mail Part­nera Pole­ca­jącego. Fakt otrzy­ma­nia i przeczy­ta­nia przez Part­nera Pole­ca­jącego powiadomienia o rozwiąza­niu w tym przy­pad­ku nie jest istotny. 

8.7. Niniejsza Umowa o Polece­nie może zostać wypowiedziana przez Fir­mę jed­nos­tron­nie bez wcześniejszego uzgod­nienia z Part­nerem Pole­ca­ją­cym. W takim przy­pad­ku Fir­ma infor­mu­je Part­nera Pole­ca­jącego wysyła­jąc e‑mail o rozwiązaniu 

Umowy oraz współpra­cy jako całoś­ci, oraz wypła­ca Part­nerowi Pole­ca­jące­mu pozostałą, nieopła­coną nagrodę, jeśli taka ist­nieje, odzwier­cied­loną na kon­cie Part­nera Pole­ca­jącego w Kabinie Partnera. 

Załącznik nr 1
Poziomy Pro­gra­mu Poleceń
Fir­ma ofer­u­je Part­nerom Pole­ca­ją­cym kil­ka poziomów. Prze­jś­cie na wyższy poziom następu­je po osiąg­nię­ciu wyma­ganego licz­by umów.

Poziom Part­nera

Polece­nie

(Pro­gram poleceń) 

Odz­na­ka

Żela­zo

Brąz

Podanie

Nie wyma­gane

-

Umowa #

-

5 umów

Kom­pe­nac­ja za umowę 

$25 jed­no­ra­zowo

$35 jed­no­ra­zowo

Pre­mia przy pier­wszej płatności 

$25*

$25*

Kon­to demonstracyjne 

Nie zapewnione

Nie zapewnione

Fak­tur­owanie

przez Work­sec­tion

przez Work­sec­tion

* — otrzy­mu­je Pole­conych na swo­je kon­to po pełnej płat­noś­ci za co najm­niej jeden miesiąc. 

Zwięk­szone wyna­grodze­nie zaczy­na być wypła­cane od szóstego Pole­conego klien­ta i doty­czy wszys­t­kich kole­jnych klien­tów pole­conych przez Part­nera Polecającego. 

Umowa partnerska

UMOWA PART­NER­S­KA
7 czer­w­ca 2023 

Niniejsza Umowa Part­ner­s­ka została zawarta pomiędzy LLC WORK­SEC­TION” (43951196) (zwanym dalej Fir­mą”), a użytkown­ikiem (osobą fizy­czną lub prawną, przed­siębior­cą indy­wid­u­al­nym lub osobą samoza­trud­nioną (z wyjątkiem osób bez­państ­wowych oraz osób poniżej 18 roku życia)) (zwanym dalej Part­nerem”), łącznie nazy­wany­mi Stron­a­mi”, a indy­wid­u­al­nie Stroną”, w następu­ją­cych kwestiach: 

Od momen­tu złoże­nia wniosku o przys­tąpi­e­nie do pro­gra­mu Part­ner­skiego oraz zaz­naczenia pola: Potwierdza­sz zgodę na warun­ki pro­gra­mu Part­ner­skiego” i naciśnię­cia przy­cisku Dołącz”, uzna­je się, że Part­ner zapoz­nał się i zgadza się na wszys­tkie warun­ki Umowy Partnerskiej. 

Uczest­nik potwierdza, że jego udzi­ał w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy jest możli­wy tylko w przy­pad­ku spełnienia warunk­ów i zasad określonych poniżej, a także uzna­je pra­wo Firmy do odmowy lub zaak­cep­towa­nia jego wniosku o uczest­nict­wo w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy według włas­nego uznania. 

Rejestru­jąc się w Pro­gramie Part­ner­skim, potwierdza­sz, że zrozu­mi­ałeś i przeczy­tałeś tę umowę oraz zgadza­sz się na jej przestrze­ganie. Aby rozpocząć rejes­trację w Pro­gramie Part­ner­skim, musisz złożyć wniosek o udzi­ał, wypeł­ni­a­jąc for­mu­la­rz rejes­tra­cyjny na stron­ie inter­ne­towej Firmy. 

Fir­ma przeanal­izu­je Twój wniosek i powiado­mi Cię o akcep­tacji lub odrzuce­niu. Zas­trzegamy sobie pra­wo do zaak­cep­towa­nia lub odrzuce­nia Two­jego wniosku wyłącznie według naszego uznania. 

W zależnoś­ci od wyniku Two­jego wniosku, rzeczy­wista umowa wejdzie w życie pomiędzy Tobą a Fir­mą. Jeśli odrzucimy twój wniosek, nie będziesz mógł/mogła uczest­niczyć w Pro­gramie Part­ner­skim Firmy. 

1. WARUN­KIDEFINICJE
Aby uniknąć niespójnoś­ci i zapewnić jed­no­litą inter­pre­tację, Strony uzgod­niły następu­jące definicje: 

Opro­gramowanie Work­sec­tion” lub Opro­gramowanie — inter­ne­towa usłu­ga zain­stalowana i dzi­ała­ją­ca na ser­w­erze Firmy, zna­j­du­ją­ca się na stron­ie https://worksection.com/ i reprezen­tu­ją­ca sys­tem zarządza­nia zada­ni­a­mi i pro­jek­ta­mi, który pozwala na planowanie i rozliczanie dzi­ałal­noś­ci gospo­dar­czej orga­ni­za­cji oraz jej opty­mal­iza­cję. Prawa włas­noś­ci do Opro­gramowa­nia, łącznie jako przed­mio­tu prawa włas­noś­ci intelek­tu­al­nej, należą do Firmy. Funkcjon­al­ność i instrukc­je doty­czące korzys­ta­nia z Opro­gramowa­nia Work­sec­tion” są umieszc­zone na Stronie. 

Strona lub Strona inter­ne­towa — zbiór danych, infor­ma­cji elek­tron­icznych (cyfrowych), innych przed­miotów praw autors­kich i (lub) praw pokrewnych, itp. pow­iązanych ze sobą i ustruk­tu­ry­zowanych w obrę­bie adresu strony inter­ne­towej https://worksection.com/ (.org, .net, .eu, .ua, .ru) i (lub) kon­ta właś­ci­ciela tej strony, którego dostęp uzysku­je się poprzez adres Inter­ne­tu, i skła­da się z nazwy dome­ny, zapisów kat­a­logów oraz (lub) numerowego adresu według pro­tokołu internetowego. 

Part­ner — oso­ba praw­na, przed­siębior­ca lub oso­ba fizy­cz­na, która przys­tąpiła do pro­gra­mu jako Partner.

Pro­gram Part­ner­s­ki — for­ma współpra­cy biz­ne­sowej między Fir­mą a Partnerem. 

Wniosek — wniosek o przys­tąpi­e­nie do Umowy Part­ner­skiej, sporząd­zony przez Part­nera w formie elek­tron­icznej na stron­ie inter­ne­towej Work­sec­tion, potwierdza­ją­cy przys­tąpi­e­nie Part­nera do Umowy jako całoś­ci. Part­ner — oso­ba, która zawarła umowę z Fir­mą, ma sta­tus Part­nera i w pełni zaak­cep­towała warun­ki Umowy Part­ner­skiej Firmy (zwanej dalej — Umową). 

Umowa Użytkown­i­ka — umowa zawarta między Fir­mą a Part­nerem, która określa prawa, uprawnienia i ograniczenia użytkowa­nia opro­gramowa­nia przez koń­cowego użytkown­i­ka, których warun­ki są bezwzględ­nie akcep­towane przez Użytkown­i­ka w trak­cie insta­lacji opro­gramowa­nia (artykuł 634 Kodek­su Cywilnego Ukrainy (zwany dalej — CCU)). 

Koń­cowy użytkown­ik — oso­ba praw­na, przed­siębior­ca lub oso­ba fizy­cz­na, która jest zatrud­ni­ana przez Part­nera w celu korzys­ta­nia z Oprogramowania. 

Tery­to­ri­um — tery­to­ri­um, w którym Part­ner ma pra­wo dys­try­buować Opro­gramowanie do Koń­cowych Użytkown­ików.
Kabi­net Part­nera — osob­na strona inter­ne­towa, na której Part­ner może śledz­ić przyz­nane nagrody dla przy­ciąg­nię­tych Koń­cowych Użytkowników. 

2. PRZED­MIOT UMOWY
2.1. Umowa reg­u­lu­je sto­sun­ki prawne, które pow­sta­ją między Fir­mą a Part­nerem w związku z dostar­czaniem opro­gramowa­nia do Koń­cowego Użytkown­i­ka oraz udzielaniem mu dostępu do usłu­gi online na zasadach nieek­skluzy­wnej licencji na korzys­tanie z opro­gramowa­nia Work­sec­tion” z pomocą Part­nera. Nieek­skluzy­w­na licenc­ja nie wyk­lucza możli­woś­ci dla Firmy korzys­ta­nia z obiek­tu praw włas­noś­ci intelek­tu­al­nej w zakre­sach ogranic­zonych tą umową i wydawa­nia licencji innym osobom do korzys­ta­nia z tego obiek­tu w określonych zakresach; 

2.2. Part­ner zobow­iązu­je się do świad­czenia Fir­mie usług w zakre­sie poszuki­wa­nia, przy­cią­ga­nia i kon­sul­towa­nia nowych klien­tów w celu korzys­ta­nia z Opro­gramowa­nia, a Fir­ma zobow­iązu­je się do przyję­cia i zapłaty za świad­c­zone usłu­gi, zgod­nie z warunk­a­mi określony­mi w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy; 

2.3. Tery­to­ri­um, którym dys­ponu­je Part­ner, jest określone we wniosku o przys­tąpi­e­nie do Umowy Partnerskiej. 

3. PRO­CE­DU­RA ZAWAR­CIA UMOWY
3.1. Part­ner przesyła wniosek (wypeł­nia for­mu­la­rz na stron­ie inter­ne­towej Firmy) w formie elek­tron­icznej, a po jego zatwierdze­niu przez Fir­mę, niniejsza Umowa wchodzi w życie. 

3.2. Umowa jest zaw­ier­ana w formie przys­tąpi­enia Part­nera do Umowy jako całoś­ci zgod­nie z CCU

3.3. Fir­ma ma pra­wo według włas­nego uzna­nia odmówić potwierdzenia i zawar­cia Umowy bez podawa­nia powodów. W przy­pad­ku, gdy Fir­ma nie zatwierdz­iła wniosku Part­nera w określonym ter­minie, uzna­je się, że Fir­ma odmówiła zawar­cia umowy. 

3.4. Strony uzgod­niły zawar­cie Umowy za pośred­nictwem sys­temów infor­ma­cyjnych i teleko­mu­nika­cyjnych. Umowa uznawana jest za zawartą i obow­iązu­jącą do wyko­na­nia przez Strony od daty zatwierdzenia odpowied­niego wniosku Partnera. 

3.5. Oso­ba fizy­cz­na lub praw­na lub przed­siębior­ca indy­wid­u­al­ny lub oso­ba samoza­trud­niona, która zare­je­strowała się w sys­temie korzys­ta­jąc z lin­ka ref­er­en­cyjnego Part­nera lub podała ID Part­nera, jest uważana za Koń­cowego Użytkown­i­ka przy­ciąg­niętego przez Partnera. 

4. RODZA­JE STA­TUSU PART­NERAPRO­GRAMIE PARTNERSKIM
4.1. Lista poziomów part­nerów, płat­noś­ci za nie oraz warun­ki ich uzyska­nia opisano w Załączniku Nr 1. 

5. WYNA­GRODZE­NIEPRO­CE­DU­RA PŁATNOŚCI
5.1. Za świad­cze­nie usług przez Part­nera, pod warunk­iem przestrze­ga­nia postanowień niniejszej Umowy, Fir­ma płaci wyna­grodze­nie Part­nerowi. Pro­ce­du­ra i wysokość wyna­grodzenia są określone w Załączniku Nr 1; 

5.2. Wyna­grodze­nie Part­nera obliczane jest w zależnoś­ci od wysokoś­ci środ­ków wpła­conych przez Koń­cowego Użytkown­i­ka i jest odzwier­cied­lane w oso­bistym kon­cie Partnera; 

5.3. Wyna­grodze­nie Part­nera wypła­cane jest 31 dni po doko­na­niu płat­noś­ci przez Koń­cowego Użytkown­i­ka przy­ciąg­niętego do korzys­ta­nia z opro­gramowa­nia przez Partnera; 

5.4. O ile nie postanowiono inaczej, każ­da Strona nieza­leżnie ponosi wszys­tkie wydat­ki i kosz­ty związane z wykony­waniem swoich obowiązków; 

5.5. Wyna­grodze­nie nie jest wypła­cane za Klien­tów, którzy rejestru­ją się po dacie rozwiąza­nia Umowy. Zas­trzegamy sobie pra­wo do opóźnienia ostate­cznej płat­noś­ci do 60 dni w celu dokład­nych obliczeń prowizji; 

5.6. Min­i­mal­na kwo­ta środ­ków, którą Part­ner może wypłacić na płat­ność, wynosi równowartość 50 dolarów amerykańskich; 

5.7. Part­ner akcep­tu­je i zgadza się na to, że dla celów Umowy, w szczegól­noś­ci dla ustal­e­nia listy Klien­tów przy­ciąg­nię­tych przez Part­nera, a także dla ustal­e­nia wysokoś­ci wyna­grodzenia Part­nera, wyko­rzysty­wane są tylko dane statysty­czne Firmy przed­staw­ione w oso­bistym kon­cie Partnera. 

5.8. Płat­noś­ci dla Part­nerów dokony­wane są tylko za pośred­nictwem sys­te­mu płat­noś­ci Pay­pal, chy­ba że inne opc­je zostały uzgod­nione osob­no. Komu­nikac­ja odby­wa się za pośred­nictwem danych kon­tak­towych podanych przez Part­nera Ref­er­en­cyjnego w jego pro­filu w Kabinecie Part­nera. Part­ner odpowia­da wyłącznie za pokrycie prow­iz­ji sys­te­mu płat­noś­ci, jeśli dotyczy. 

5.9. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do zmi­any wysokoś­ci płat­noś­ci prow­iz­yjnych w przy­pad­ku wykrycia oszust­wa, zwrotów płat­noś­ci, automaty­cznych kliknięć lub automaty­cznych rejes­tracji pod­czas rejes­tracji lub płatności. 

5.10. Fir­ma zas­trze­ga sobie pra­wo do zmi­any wysokoś­ci płat­noś­ci prow­iz­yjnych poprzez ich zmi­anę w umowie part­ner­skiej i powiadomie­nie Part­nerów za pośred­nictwem e‑maila. Jakiekol­wiek zmi­any w Płat­noś­ci­ach wchodzą w życie naty­ch­mi­ast po ich opub­likowa­niu na stron­ie inter­ne­towej Firmy. 

6. PRAWA I OBOW­IĄZ­KI STRON
Part­ner ma pra­wo do:
6.1. Orga­ni­zowa­nia poszuki­wań i kon­sul­tacji potenc­jal­nych Koń­cowych Użytkown­ików na określonym tery­to­ri­um. Dzi­ała­nia reklam­owe i mar­ketingowe mające na celu przy­ciąg­nię­cie Koń­cowych Kon­sumen­tów mogą być prowad­zone po uzgod­nie­niu z Firmą; 

6.2. Uży­wa­nia nazwy hand­lowej i znaków towarowych Firmy wyłącznie w celu przy­ciąg­nię­cia potenc­jal­nych klien­tów do dzi­ałań Part­nera i Firmy; 

6.3. Otrzymy­wa­nia wyna­grodzenia zgod­nie z postanowieni­a­mi Umowy; 

6.4. Strony zobow­iązu­ją się do zapewnienia poufnoś­ci infor­ma­cji i wszys­t­kich infor­ma­cji uzyskanych w związku z Umową przez cały okres obow­iązy­wa­nia Umowy i przez 3 (trzy) lata od daty jej rozwiązania; 

6.5. Rozwiąza­nia Umowy i zakończenia współpra­cy z Fir­mą zgod­nie z postanowieni­a­mi Umowy. Fir­ma może jed­nos­tron­nie cofnąć Umowę Part­ner­ską bez wcześniejszego uzgod­nienia z Part­nerem. W takim przy­pad­ku Fir­ma infor­mu­je Part­nera, wysyła­jąc e‑mail o rozwiąza­niu Umowy i współpra­cy jako całoś­ci oraz wypła­ca Part­nerowi pozostałe niewypła­cone wyna­grodze­nie, jeśli ist­nieje i jest odzwier­cied­lone w kon­cie w kon­cie odpowied­niego Partnera. 

Part­ner jest zobow­iązany do:
6.6. Należytego świad­czenia usług w zakre­sie poszuki­wa­nia, przy­cią­ga­nia i utrzymy­wa­nia Klien­tów dla Firmy.
6.7. Koor­dynowa­nia z Fir­mą wszel­kich infor­ma­cji pub­likowanych doty­czą­cych Pro­duk­tu Opro­gramowa­nia oraz Firmy. 

6.8. Nie wyko­rzysty­wa­nia włas­noś­ci intelek­tu­al­nej Firmy bez odpowied­niego zez­wole­nia oraz nie tworzenia warunk­ów ani nie ułatwia­nia naruszenia jej praw włas­noś­ci intelektualnej. 

6.9. Przekazy­wa­nia Fir­mie aktu­al­nych i należy­cie poświad­c­zonych kopii doku­men­tów potwierdza­ją­cych sta­tus pod­mio­tu gospo­dar­czego oraz usta­la­ją­cych sta­tus podatkowy, zgod­nie z wymaganiami. 

6.10. Nie przekazy­wa­nia Reklam innym osobom, pod­wykon­aw­com lub agen­tom bez zgody Firmy. Aby uzyskać zez­wole­nie, Fir­ma musi dokład­nie ziden­ty­fikować osobę trze­cią (w tym nazwę firmy, adres 

adres fizy­czny oraz adres strony inter­ne­towej). Takie zez­wole­nie jest całkowicie uznan­iowe dla Firmy, a Part­ner może zostać odmówiony zez­wole­nia z dowol­nego powodu lub bez podawa­nia przy­czyny w jakimkol­wiek momencie. 

Fir­ma ma pra­wo do:
6.11. Kon­troli dzi­ałań pode­j­mowanych przez Part­nera w celu wyszuki­wa­nia i przy­cią­ga­nia Koń­cowych Kon­sumen­tów; 6.12. Wery­fikacji prawdzi­woś­ci infor­ma­cji o Klien­tach przy­ciąg­nię­tych przez Partnera; 

6.13. Żąda­nia infor­ma­cji i doku­men­tów od Part­nera potwierdza­ją­cych jego sta­tus jako pod­mio­tu gospo­dar­czego oraz jego sta­tus podatkowy; 

6.14. Wstrzy­ma­nia Umowy z Part­nerem w przy­pad­ku naruszenia postanowień Umowy do momen­tu ich naprawienia; 

6.15. Rozwiąza­nia Umowy jed­nos­tron­nie zgod­nie z postanowieni­a­mi niniejszej Umowy. 

6.16. Wprowadza­nia zmi­an do Umowy i jej Załączników, infor­mu­jąc Part­nera 14 (czter­naś­cie) dni wcześniej wysyła­jąc e‑mail na adres e‑mail podany w Załączniku Nr 1 do niniejszej Umowy. Jeśli Part­ner nie przed­stawi uwag w tym okre­sie, uzna­je się, że Part­ner akcep­tu­je wszys­tkie wymienione zmiany. 

Obow­iąz­ki Firmy:
6.17. Prowadze­nie rejestru infor­ma­cji niezbęd­nych do ustal­e­nia listy Koń­cowych Użytkown­ików zaan­gażowanych przez Part­nera, wysokoś­ci wyna­grodzenia należnego Part­nerowi, oraz zapewnie­nie Part­nerowi dostępu do tych infor­ma­cji poprzez Kon­to Partnera; 

6.18. Ter­mi­nowe i praw­idłowe płace­nie za usłu­gi świad­c­zone przez Part­nera, zgod­nie z warunk­a­mi i zasada­mi określony­mi w Rozdziale 6 niniejszej Umowy; 

6.19. Powiadomie­nie Part­nera i niepłace­nie Part­nerowi żad­nego wyna­grodzenia w przy­pad­ku, gdy Part­ner przy­ciąg­nie nowego Koń­cowego Użytkown­i­ka, który już zna­j­du­je się w bazie danych Firmy. 

7. POUFNOŚĆ
7.1. Jakiekol­wiek infor­ma­c­je związane z niniejszą Umową, wszelkie infor­ma­c­je przekazane przez Strony sobie nawza­jem, lub infor­ma­c­je, które stały się dostęp­ne dla Strony w wyniku Umowy będą tajem­nicą hand­lową i poufne, z wyjątkiem infor­ma­cji, które zostały uznane za niepoufne. 

7.2. Strony zobow­iązu­ją się do nieu­jaw­ni­a­nia jakichkol­wiek poufnych infor­ma­cji związanych z Umową. 

7.3. Strony zobow­iązu­ją się do nieuży­wa­nia żad­nych infor­ma­cji uzyskanych na pod­staw­ie Umowy w celu wyrządzenia szkody Fir­mie i/lub uzyska­nia jakiejkol­wiek korzyści. 

7.4. Strony ponoszą odpowiedzial­ność za szkody ponie­sione w wyniku ujawnienia infor­ma­cji zgod­nie z obow­iązu­ją­cym pra­wodaw­st­wem Ukrainy; 

7.5. Strony zobow­iązu­ją się do nieprzekazy­wa­nia poufnych infor­ma­cji osobom trzec­im, niepub­likowa­nia ani w inny sposób ujaw­ni­a­nia takich infor­ma­cji bez uprzed­niej pisem­nej zgody drugiej Strony, jak również do pode­j­mowa­nia wszel­kich możli­wych środ­ków w celu ochrony otrzy­manych infor­ma­cji przed ujawnieniem. 

8. ZRZECZE­NIE ODPOWIEDZIAL­NOŚ­CI O CHRONIE DANYCH OSOBOWYCH
8.1. Zgod­nie z wymoga­mi Ustawy Ukrainy O Ochronie Danych Osobowych” każ­da z Stron niniejszej Umowy gwaran­tu­je, że pod­czas przekazy­wa­nia danych osobowych swoich przed­staw­icieli i/lub pra­cown­ików, dalej nazy­wanych pod­mio­ta­mi PD, drugiej Stron­ie w trak­cie współpra­cy, dana Strona uzyskała jed­noz­naczną i bezwarunk­ową zgodę na przetwarzanie i przekazy­wanie danych osobowych, które są przekazy­wane drugiej Stron­ie, od odpowiedzial­nych pod­miotów PD, na czas nieokreślony; 

8.2. W przy­pad­ku naruszenia wymogów przepisów prawa o ochronie danych osobowych przez jed­ną ze Stron, dru­ga Strona nie ponosi odpowiedzial­noś­ci za takie narusze­nie. Strona win­na zobow­iązu­je się do napraw­ienia dru­ga Strona jakichkol­wiek szkód bezpośred­nich spowodowanych w wyniku dzi­ałań (lub zaniechań) win­nej Strony. Takie szkody obe­j­mu­ją kary, sankc­je finan­sowe i jakiekol­wiek inne roszczenia pieniężne, które zostały uza­sad­nione i wnie­sione prze­ci­wko Stron­ie za narusze­nie warunk­ów niniejszej Umowy oraz wymogów obow­iązu­jącego pra­wodaw­st­wa Ukrainy, w wyniku dzi­ałań (lub zaniechań) win­nej Strony. 

9. PRO­CE­DU­RA ZMI­AN I ROZWIĄZANIA
9.1. Umowa może być rozwiązana z inic­jaty­wy które­jkol­wiek ze Stron poprzez wysłanie pisem­nego zaw­iadomienia do drugiej Strony nie później niż 31 (trzy­dzieś­ci jeden) dni przed przewidy­waną datą rozwiązania. 

9.2. Fir­ma ma pra­wo jed­nos­tron­nie rozwiązać Umowę, wysyła­jąc Klien­towi odpowied­nie pis­mo z dziesię­ciod­niowym okre­sem wypowiedzenia, wskazu­jąc datę rozwiąza­nia Umowy. 

9.3. Wygaśnię­cie ter­minu Umowy i/lub jej rozwiązanie nie wpły­wa na rozwiązanie Umów Licen­cyjnych zawartych z Koń­cowy­mi Użytkown­ika­mi w trak­cie jej obowiązywania. 

9.4. Rozwiązanie ter­minu Umowy z jakiegokol­wiek powodu nie zwal­nia Stron z odpowiedzial­noś­ci za narusze­nie warunk­ów Umowy, które miały miejsce w trak­cie jej obowiązywania. 

10. SIŁA WYŻSZA
10.1. W przy­pad­ku wys­tąpi­enia okolicznoś­ci siły wyższej, takich jak stan wyjątkowy, woj­na, bloka­da, pożar, powódź, trzęsie­nie zie­mi, katas­tro­fy nat­u­ralne, przepisy i inne akty reg­u­la­cyjne władz usta­wodaw­czych i wykon­aw­czych, ter­miny wyko­na­nia obow­iązków będą odroc­zone stosown­ie na okres, w którym takie okolicznoś­ci i/lub ich następst­wa będą miały miejsce. 

10.2. Strona, dla której stało się niemożli­we wyko­nanie jej obow­iązków, powiado­mi drugą Stronę o rozpoczę­ciu i zakończe­niu okolicznoś­ci siły wyższej, dostar­cza­jąc zaświad­cze­nie od odpowied­niego organu państwowego. 

10.3. Jeśli okolicznoś­ci siły wyższej trwa­ją dłużej niż trzy miesiące, każ­da Strona ma pra­wo odmówić dal­szego wyko­na­nia swoich obow­iązków doty­czą­cych których mają zas­tosowanie okolicznoś­ci siły wyższej, poprzez dodatkową umowę do Umowy lub inny doku­ment będą­cy w zakre­sie Umowy. W takim przy­pad­ku żad­na Strona nie ma prawa do odszkodowa­nia drugiej Strony za jakiekol­wiek możli­we straty. 

11. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
11.1. Strony uzna­ją, że doku­men­ty przekazy­wane w formie elek­tron­icznej (w tym za pośred­nictwem pocz­ty elek­tron­icznej i inter­ne­tu) i zaw­ier­a­jące niezbędne szczegóły mają tę samą moc prawną (tj. są aut­en­ty­czne) co doku­men­ty papierowe, pod­pisane przez upoważnione oso­by wskazane w doku­men­cie i opa­tr­zone pieczę­cią Strony, która pod­pisała doku­men­ty, z wyjątkiem przy­pad­ków, w których jest to sprzeczne z obow­iązu­ją­cym prawem, prak­tyka­mi biz­ne­sowy­mi oraz postanowieni­a­mi Umowy. 

11.2. Wszys­tkie metody pro­mowa­nia pro­duk­tów i usług firmy muszą być zgodne z powszech­nie przyję­ty­mi nor­ma­mi i być legal­ny­mi meto­da­mi prowadzenia dzi­ałal­noś­ci gosp­dar­czym, oraz muszą wyraźnie speł­ni­ać wszys­tkie normy prawne kra­ju, w którym Part­ner prowadzi dzi­ałal­ność. Wszys­tkie infor­ma­c­je na stron­ie inter­ne­towej Firmy są włas­noś­cią firmy, a Part­ner nie ma prawa do uzyski­wa­nia infor­ma­cji ze strony inter­ne­towej Firmy w jakikol­wiek sposób — ani przy uży­ciu metod pro­gramowych, ani metod tech­nicznych — z wyjątkiem tego, co jest dostęp­ne dla nich na pod­staw­ie niniejszej Umowy. 

11.3. Part­ner nie ma prawa do rejes­tracji w usłudze Work­sec­tion i zara­bi­a­nia w ten sposób. Fir­ma uży­wa różnych metod do wykry­wa­nia takich naruszeń. 

11.4. Niniejsza Umowa może być jed­nos­tron­nie zmieni­ana przez Fir­mę poprzez pub­likację nowej wer­sji w internecie na Stron­ie, o czym Fir­ma wysyła wiado­mość na adres e‑mail Part­nera podany w kon­cie Partnera. 

11.5. We wszys­t­kich kwes­t­i­ach niewymienionych w Umowie, Strony będą kierować się obow­iązu­ją­cym pra­wodaw­st­wem Ukrainy. 

11.6. W przy­pad­ku, gdy jakiekol­wiek postanowie­nie Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykon­alne przez sąd lub inny właś­ci­wy organ, nie wpłynie to na ważność Umowy jako całoś­ci ani na jakiekol­wiek inne postanowienia Umowy. 

11.7. Strony zobow­iązu­ją się do dołoże­nia wszel­kich starań w celu rozwiąza­nia sporów i nieporozu­mień, które mogą pow­stać w wyniku lub w związku z Umową, poprzez negocjacje. 

11.8. Jakiekol­wiek powiadomienia w ramach Umowy mogą być wysyłane przez jed­ną Stronę do drugiej Strony za pomocą e‑maila na adresy e‑mail określone przy składa­niu wniosku o przys­tąpi­e­nie do Pro­gra­mu Partnerskiego. 

11.9. Wszys­tkie roszczenia, zapy­ta­nia, pyta­nia i inną kore­spon­dencję doty­czącą Pro­gra­mu Part­ner­skiego należy wysyłać na adres e‑mail [email protected]

Załącznik Nr 1
Poziomy Pro­gra­mu Partnerskiego
Fir­ma ofer­u­je różne poziomy swoim Part­nerom, które są odpowied­nie dla firm każdej wielkoś­ci i mod­elu biz­ne­sowego. Mamy trzy główne poziomy partnerów.

Poziom part­nera

Inte­gra­tor

(Pro­gram Partnerski) 

Odz­na­ka

Sre­br­na

Zło­ta

Platynowa

Wniosek

Tak

-

-

Umowy #

-

15 umów

35 umów

Wyna­grodze­nie za umowę 

15% na zawsze* 

25% na zawsze* 

35% na zawsze* 

Kon­to demonstracyjne 

Tak**

Tak**

Tak**

Rozliczenia

przez Work­sec­tion

przez Work­sec­tion

przez Work­sec­tion

* — Od każdej płat­noś­ci tak dłu­go, jak klient opła­ca usługi. 

** — Kon­to demon­stra­cyjne (5/5/1GB) jest udostęp­ni­ane bezpłat­nie przez pier­wszy rok. Nie ma lim­i­tu cza­sowego, pod warunk­iem, że ist­nieje co najm­niej 5 akty­wnych połąc­zonych kont. 

Ist­nieją trzy poziomy Pro­gra­mu Part­ner­skiego dla Integratorów: 

Sre­br­na odz­na­ka. Poziom początkowy dla inte­gra­torów. 15% z każdej płat­noś­ci jest pła­cone tak dłu­go, jak kierowany klient płaci za usługę. Bez dodatkowych warunk­ów i planów. 

Zło­ta odz­na­ka. Kole­jny poziom dla inte­gra­torów, prze­jś­cie następu­je automaty­cznie po przy­ciąg­nię­ciu 15 klien­tów, którzy zapła­cili za usługę. Płat­noś­ci z każdej nowej płat­noś­ci klien­ta wzras­ta­ją do 25% bez żad­nego lim­i­tu czasowego. 

Platynowa odz­na­ka. Najwyższy poziom dla inte­gra­torów, prze­jś­cie również nastąpi automaty­cznie po przy­ciąg­nię­ciu 35 klien­tów, którzy zapła­cili za usługę. Płat­noś­ci afil­i­a­cyjne wynoszą 35% z każdej nowej płat­noś­ci klien­ta bez lim­i­tu czasowego. 

Zwięk­szone wyna­grodze­nie zaczy­na być wypła­cane od szesnastego/trzydziestego szóstego pole­conego klien­ta i ma zas­tosowanie do wszys­t­kich następ­nych klien­tów pole­conych przez Inte­gra­to­ra. Zwięk­szone wyna­grodze­nie doty­czy wyłącznie nowych klientów. 

Polityka prywatności

1. WPROWADZE­NIE W Work­sec­tion cen­imy Two­ją pry­wat­ność i szanu­je­my Two­je zain­tere­sowanie tym, jak infor­ma­c­je o Tobie są zbier­ane i wyko­rzysty­wane. Niniejszy doku­ment („Poli­ty­ka pry­wat­noś­ci”) opisu­je, w jaki sposób Work­sec­tion LLC („Work­sec­tion”, my”, nas”, nasz”) zbiera, uży­wa i ujaw­nia dane osobowe i inne infor­ma­c­je, które gro­madz­imy poprzez nasze strony inter­ne­towe (worksection.com i strony, które się z nimi łączą). Poli­ty­ka pry­wat­noś­ci wyjaś­nia, jak przetwarza­my Two­je dane osobowe, gdy korzys­tasz z naszych usług pro­gramowych, pro­sisz nas o pomoc w ramach zgłoszeń wspar­cia oraz odwiedza­sz naszą stronę. Dane osobowe to infor­ma­c­je, które mogą być bezpośred­nio lub pośred­nio przyp­isane do Ciebie jako oso­by, takie jak np. Two­je imię, adres, e‑mail, lokaliza­c­ja fizy­cz­na lub numer tele­fonu („Dane osobowe”). Może­my od cza­su do cza­su zmieni­ać tę Poli­tykę pry­wat­noś­ci i zas­trzegamy sobie pra­wo do jej zmi­an. Wszelkie zmi­any, które w przyszłoś­ci wprowadz­imy do naszej Poli­ty­ki pry­wat­noś­ci, zostaną opub­likowane na naszej stron­ie inter­ne­towej, więc prosimy o okre­sowe jej odwiedzanie. Jeśli masz jakiekol­wiek obawy doty­czące dostar­cza­nia infor­ma­cji do nas lub wyko­rzysty­wa­nia takich infor­ma­cji w jakikol­wiek sposób doz­wolony w tej Poli­tyce pry­wat­noś­ci, nie powinieneś dostar­czać nam żad­nych Danych osobowych i nie powinieneś odwiedzać naszej strony inter­ne­towej ani korzys­tać z naszych usług. 2. ZAKRES TEJ POLI­TY­KI PRY­WAT­NOŚ­CI Niniejsza Poli­ty­ka pry­wat­noś­ci doty­czy wszys­t­kich stron inter­ne­towych Work­sec­tion, które się z nią łączą. Doty­czy również usług świad­c­zonych przez Work­sec­tion za pośred­nictwem tych stron oraz naszych aplikacji mobil­nych. Work­sec­tion jest admin­is­tra­torem danych mon­i­torowanych, zbier­anych, wyko­rzysty­wanych, prze­chowywanych lub w inny sposób przetwarzanych zgod­nie z tą Poli­tyką pry­wat­noś­ci. Proszę pamię­tać, że niniejsza Poli­ty­ka pry­wat­noś­ci doty­czy wyłącznie przetwarza­nia Danych osobowych, w przy­pad­ku których Work­sec­tion jest admin­is­tra­torem danych, tzn. w przy­pad­kach, w których zde­cy­dowal­iśmy o środ­kach i celach przetwarza­nia Danych osobowych. Aby uzyskać więcej infor­ma­cji na tem­at tego, jak usłu­gi Work­sec­tion mogą być wyko­rzysty­wane do ułatwienia przetwarza­nia Twoich danych osobowych oraz odpowiedzial­noś­ci Work­sec­tion w tym zakre­sie, zaprasza­my do zapoz­na­nia się z naszy­mi Warunk­a­mi korzys­ta­nia z usług. 3. INFOR­MA­C­JE, KTÓRE ZBIER­AMY Infor­ma­c­je, które nam dostar­cza­sz. Zbier­amy pewne Dane osobowe, które bezpośred­nio nam przekazu­jesz. Będziemy przetwarzać Two­je Dane osobowe w celu przestrze­ga­nia zobow­iązań wynika­ją­cych z umowy, którą z Tobą zawar­liśmy. Dane osobowe będą pobier­ane, gdy pode­j­mu­jesz następu­jące dzi­ała­nia: (a) Odwiedź naszą stronę główną: Nie zbier­amy Twoich danych osobowych, gdy odwiedza­sz nasze strony inter­ne­towe. Na tym etapie może­my zbier­ać infor­ma­c­je doty­czące plików cook­ie z Two­jej przeglą­dar­ki, aby zmierzyć liczbę odwiedza­ją­cych i z jakiego miejs­ca uzysku­jesz dostęp do strony głównej, w tym Twój adres IP. Więcej infor­ma­cji na tem­at plików cook­ie moż­na znaleźć w naszej Poli­tyce plików cook­ie. (b) Rejes­trac­ja kon­ta: Kiedy zapisu­jesz się na kon­to, aby uzyskać dostęp do naszych usług, prosimy o podanie infor­ma­cji, w tym Two­jego imienia, numeru kon­tak­towego, adresu e‑mail, nazwy firmy itp., aby zakończyć pro­ces rejes­tracji kon­ta. Infor­ma­c­je związane z zewnętrznym dostaw­cą tożsamoś­ci uwierzytel­ni­a­jącej, takim jak Google Authen­ti­ca­tor. Będziesz także zobow­iązany do wyboru unikalnej nazwy użytkown­i­ka oraz hasła do uzyska­nia dostępu do założonego kon­ta. Możesz również dostar­czyć nam więcej infor­ma­cji, takich jak Two­je zdję­cie, stre­fa cza­sowa i język, ale nie wymagamy tych infor­ma­cji do rejes­tracji kon­ta. © Rejes­trac­je wydarzeń i inne for­mu­la­rze: Zapisu­je­my infor­ma­c­je, które przesyłasz, gdy (1) rejestru­jesz się na jakiekol­wiek wydarze­nie, w tym webi­na­ria lub pokazy, (2) zapisu­jesz się na nasz biule­tyn lub jakąkol­wiek inną listę mailin­gową, uczest­niczysz w konkur­sach lub odpowiadasz na anki­ety, lub (3) przesyłasz for­mu­la­rz, aby poprosić o pomoc klien­ta, uzyskać wycenę lub skon­tak­tować się z Work­sec­tion w innym celu. (d) Przetwarzanie płat­noś­ci: Gdy sub­skry­bu­jesz Work­sec­tion, poprosimy Cię o podanie swo­jego imienia, a także infor­ma­cji o kar­cie kredy­towej lub innym kon­cie płat­niczym. Infor­ma­c­je finan­sowe, takie jak infor­ma­c­je doty­czące kar­ty kredy­towej zbier­ane przez naszych przetwór­ców płat­noś­ci w naszym imie­niu. Nie prze­chowu­je­my numeru kar­ty kredy­towej ani innych infor­ma­cji o płat­noś­ci. (e) Ref­er­enc­je: Kiedy upoważnisz nas do pub­likacji ref­er­encji na tem­at naszych pro­duk­tów i usług na stronach inter­ne­towych, może­my uwzględ­nić Two­je imię i inne dane osobowe w ref­er­encji. Będziesz miał możli­wość przeglą­da­nia i akcep­tacji ref­er­encji przed jej pub­likacją. Jeśli chcesz zak­tu­al­i­zować lub usunąć swo­ją ref­er­encję, możesz skon­tak­tować się z nami pod adresem [email protected]. (f) Inter­akc­je z naszym zespołem: Dane osobowe mogą być prze­chowywane w naszych wewnętrznych sys­temach, gdy zgłosze­nie jest wysyłane do wspar­cia i/lub proś­by są kierowane w celu szkole­nia i pokazów. Infor­ma­c­je podane pod­czas takiej komu­nikacji będą obe­j­mować imię, numer tele­fonu i adres e‑mail. Może­my reje­strować, anal­i­zować i wyko­rzysty­wać Two­je inter­akc­je z nami, w tym e‑maile, roz­mowy tele­fon­iczne i czaty z naszy­mi pro­fesjon­al­is­ta­mi ds. sprzedaży i wspar­cia, aby popraw­ić nasze inter­akc­je z Tobą i inny­mi klien­ta­mi. Infor­ma­c­je, które zbier­amy automaty­cznie Automaty­cznie zbier­amy infor­ma­c­je na tem­at korzys­ta­nia z Usług za pomocą plików cook­ie, znaczników sieciowych, języ­ka Java, plików dzi­en­ni­ka i innych tech­nologii. (a) Infor­ma­c­je z przeglą­darek, urządzeń i ser­w­erów: Gdy odwiedza­sz nasze strony inter­ne­towe, zbier­amy infor­ma­c­je, które przeglą­dar­ki inter­ne­towe, urządzenia mobilne i ser­w­ery udostęp­ni­a­ją, takie jak adres pro­tokołu inter­ne­towego, typ przeglą­dar­ki, pref­er­enc­je językowe, stre­fa cza­sowa, URL odsyła­ją­cy, data i czas dostępu oraz sys­tem oper­a­cyjny. Uwzględ­ni­amy te infor­ma­c­je w naszych plikach dzi­en­ni­ka, aby lep­iej zrozu­mieć odwiedza­ją­cych nasze strony inter­ne­towe. (b) Infor­ma­c­je z plików cook­ie i tech­nologii śledzą­cych: Uży­wamy tym­cza­sowych i trwałych plików cook­ie, aby iden­ty­fikować użytkown­ików naszych usług i popraw­iać ich doświad­czenia. Uży­wamy również plików cook­ie, znaczników, tagów, skryp­tów i innych podob­nych tech­nologii do iden­ty­fikacji odwiedza­ją­cych i śledzenia naw­igacji po stron­ie inter­ne­towej. Możesz dowiedzieć się więcej o plikach cook­ie uży­wanych na naszych stronach inter­ne­towych w Poli­tyce plików cook­ie. © Infor­ma­c­je z aplikacji logów i anal­iz mobil­nych: Zbier­amy infor­ma­c­je na tem­at korzys­ta­nia z naszych pro­duk­tów, usług i aplikacji mobil­nych z logów aplikacji i narzędzi anal­i­ty­cznych wewnętrznego użytkowa­nia i wyko­rzys­tu­je­my je, aby zrozu­mieć, jak Two­je potrze­by i uży­cie mogą popraw­ić nasze pro­duk­ty. Infor­ma­c­je te obe­j­mu­ją kliknię­cia, przewi­ja­nia, dostęp­ne funkc­je, czas i częs­totli­wość dostępu, gen­erowane błędy, dane wyda­jnoś­ci, wyko­rzys­taną przestrzeń, ustaw­ienia i kon­fig­u­rac­je użytkown­ików, a także urządzenia uży­wane do uzyska­nia dostępu i ich lokaliza­c­je. Infor­ma­c­je, które zbier­amy od stron trze­ci­ch (a) Rejes­trac­je przy uży­ciu dostaw­ców zin­te­growanych usług uwierzytel­ni­a­ją­cych: Możesz zal­o­gować się do Work­sec­tion, korzys­ta­jąc z obsługi­wanych dostaw­ców zin­te­growanych usług uwierzytel­ni­a­ją­cych, takich jak Face­book i Google. Usłu­gi te uwierzytel­nią Two­ją tożsamość i dadzą Ci możli­wość udostęp­nienia nam niek­tórych danych osobowych, takich jak Two­je imię i adres e‑mail. (b) Ref­er­enc­je: Jeśli ktoś skierował Ci nasze pro­duk­ty lub usłu­gi w ramach które­goś z naszych pro­gramów pole­ceń, ta oso­ba mogła podać nam Two­je imię, adres e‑mail i inne dane osobowe. Możesz skon­tak­tować się z nami pod adresem [email protected], aby poprosić o usunię­cie swoich infor­ma­cji z naszej bazy danych. Jeśli przekażesz nam infor­ma­c­je o innej oso­bie lub jeśli inna oso­ba przekaże nam Two­je dane, będziemy wyko­rzysty­wać te infor­ma­c­je wyłącznie w celu, dla którego zostały nam dostar­c­zone. © Infor­ma­c­je od naszych part­nerów hand­lowych i dostaw­ców usług: Jeśli skon­tak­tu­jesz się z którymkol­wiek z naszych part­nerów hand­lowych lub w inny sposób wyrazisz zain­tere­sowanie którymkol­wiek z naszych pro­duk­tów lub usług, part­ner hand­lowy może przekazać Work­sec­tion Two­je imię, adres e‑mail, nazwę firmy i inne infor­ma­c­je. Work­sec­tion może również otrzy­mać infor­ma­c­je o Tobie z wit­ryn recen­zji, jeśli sko­men­tu­jesz jakąkol­wiek recen­zję naszych pro­duk­tów i usług, oraz od innych dostaw­ców usług, których angażu­je­my w celu mar­ketingu naszych pro­duk­tów i usług. (d) Infor­ma­c­je z mediów społecznoś­ciowych i innych pub­licznie dostęp­nych źródeł: Gdy przekazu­jesz opinie lub recen­z­je na tem­at naszych pro­duk­tów, wchodzisz w inter­akc­je lub angażu­jesz się z nami na stronach recen­zji lub w medi­ach społecznoś­ciowych, takich jak Face­book, LinkedIn i Insta­gram poprzez posty, komen­tarze, pyta­nia i inne inter­akc­je, może­my zbier­ać takie pub­licznie dostęp­ne infor­ma­c­je, w tym infor­ma­c­je pro­filowe, aby poz­wolić nam połączyć się z Tobą, popraw­ić nasze pro­duk­ty, lep­iej zrozu­mieć reakc­je i prob­le­my użytkown­ików lub powielać i pub­likować Two­je opinie na naszych stronach inter­ne­towych. Musimy zaz­naczyć, że po ich zebra­niu, infor­ma­c­je te mogą pozostać u nas, nawet jeśli je usuniesz z tych wit­ryn. Work­sec­tion może również dodawać i aktu­al­i­zować infor­ma­c­je o Tobie z innych pub­licznie dostęp­nych źródeł. 4. JAK WYKO­RZYS­TU­JE­MY TWO­JE DANE OSOBOWE Głównym celem przetwarza­nia Twoich Danych osobowych jest dostar­cze­nie Ci infor­ma­cji, pro­duk­tów i/lub usług, o które od nas pro­sisz lub real­iza­c­ja naszych zobow­iązań wynika­ją­cych z jakichkol­wiek umów między nami. (a) Wyko­rzys­tu­je­my Dane osobowe do komu­nikacji z Tobą drogą mailową i inny­mi dostęp­ny­mi środ­ka­mi, w tym tele­fon­icznie. Przykłady tych wiado­moś­ci obe­j­mu­ją: (1) wiado­moś­ci doty­czące okre­su prób­ne­go – gdy jesteś na okre­sie prób­nym, będziemy się z Tobą kon­tak­tować, aby dowiedzieć się, co sądzisz o naszych usłu­gach; (2) wiado­moś­ci o usłu­gach – obe­j­mu­ją one dostęp­ność usług, bez­pieczeńst­wo, aktu­al­iza­c­je i inne kwest­ie związane z korzys­taniem z naszych usług; (3) wiado­moś­ci pro­mo­cyjne – mogą one obe­j­mować proś­by o spotka­nia, infor­ma­c­je i inne infor­ma­c­je, które naszym zdaniem mogą Cię zain­tere­sować; (4) wiado­moś­ci doty­czące płat­noś­ci za usłu­gi i odnaw­ia­nia umowy. To przetwarzanie jest niezbędne do real­iza­cji umowy, którą z Tobą zawar­liśmy, a także do real­iza­cji naszego uza­sad­nionego intere­su. Możesz w każdej chwili zrezyg­nować z pro­mocji i innych wiado­moś­ci, które od nas otrzy­mu­jesz, przes­ta­jąc sub­skry­bować lub odpowiada­jąc na osobę, która wysłała Ci wiado­mość. (b) Może­my mon­i­torować, uży­wać i prze­chowywać Dane osobowe, które nam dostar­cza­sz, aby popraw­ić i rozwi­jać nasze pro­duk­ty i usłu­gi oraz popraw­ić Two­je doświad­czenia użytkown­i­ka, w celu dos­tosowa­nia treś­ci wiado­moś­ci, naszej strony inter­ne­towej i innych metod komu­nikacji z Tobą. To przetwarzanie jest niezbędne do real­iza­cji naszego uza­sad­nionego intere­su. © Dane osobowe specy­ficzne dla klien­tów są cza­sa­mi dostar­czane nam w celu rozwiąza­nia i diag­no­zowa­nia prob­lemów, które mogą wys­tępować u klien­tów. Jeśli takie dane zostaną dostar­c­zone, przyz­na­jesz Work­sec­tion pra­wo do dostępu do tych danych w celu ziden­ty­fikowa­nia i rozwiąza­nia prob­le­mu w ramach Two­jej orga­ni­za­cji. Na życze­nie może­my dostar­czyć umowę o poufnoś­ci oraz zapewnić bez­pieczne metody przesyła­nia danych. To przetwarzanie jest niezbędne do real­iza­cji umowy, którą z Tobą zawar­liśmy, a także do uza­sad­nionego intere­su. (d) Może­my również uży­wać Danych osobowych do zapo­b­ie­ga­nia naduży­ciom opro­gramowa­nia oraz do zabez­pieczenia naszych usług i zapo­b­ie­ga­nia naduży­ciom lub oszust­wom. To przetwarzanie jest niezbędne do real­iza­cji naszego uza­sad­nionego intere­su. 4.1. UDOSTĘP­NI­AN­IE Z OSOBA­MI TRZEC­I­MI Nie wyna­j­mu­je­my, nie dzie­limy się ani nie sprzeda­je­my Danych osobowych o Tobie oso­bie trze­ciej bez Two­jej wcześniejszej zgody, chy­ba że jest to rozsąd­nie konieczne w celu: (1) spełnienia wymogu prawnego lub pro­ce­su, w tym między inny­mi cywilnych i karnych wezwań sądowych, nakazów sądowych lub innych ujawnień zgod­nie z obow­iązu­ją­cym prawem; (2) egzek­wowa­nia tej Poli­ty­ki pry­wat­noś­ci lub jakiejkol­wiek umowy zawartej przez Ciebie i Work­sec­tion; (3) odpowiedzi na roszczenia o narusze­nie praw osób trze­ci­ch; (4) odpowiedzi na zapy­ta­nia doty­czące obsłu­gi klien­ta; (5) ochrony praw, mienia lub bez­pieczeńst­wa Work­sec­tion, naszych klien­tów lub ogółu społeczeńst­wa; (6) ułatwienia fuzji lub sprzedaży jakiejkol­wiek naszej dzi­ałal­noś­ci lub akty­wów, w takim przy­pad­ku może­my ujawnić Two­je Dane osobowe potenc­jal­ne­mu naby­w­cy takiej dzi­ałal­noś­ci lub akty­wów; (7) współpra­cy z zau­fany­mi part­nera­mi, agen­ta­mi i dostaw­ca­mi usług, którzy pracu­ją w imie­niu lub z Work­sec­tion na pod­staw­ie umów o poufnoś­ci i przetwarza­niu danych. Może­my udostęp­ni­ać zbior­cze i nieosobowe infor­ma­c­je naszym part­nerom lub innym pod­miotom w celach biz­ne­sowych lub badaw­czych. Work­sec­tion, w naszej roli jako admin­is­tra­tor danych, będzie przez cały czas odpowiedzial­na za przetwarzanie Twoich Danych osobowych zgod­nie z tą Poli­tyką pry­wat­noś­ci i inną umową między nami, która może obow­iązy­wać od cza­su do cza­su. 4.2. NASI ZAU­FANI PART­NERZY Współpracu­je­my z osoba­mi trzec­i­mi, agen­ta­mi i dostaw­ca­mi usług, aby móc ofer­ować nasze usłu­gi i real­i­zować nasze zobow­iąza­nia wobec klien­tów. Na przykład może­my udostęp­ni­ać infor­ma­c­je doty­czące płat­noś­ci naszym dostaw­com usług w celu przetwarza­nia fak­tur. Może­my również udostęp­ni­ać dane dostaw­com hostin­gu, dostaw­com mar­ketingowym oraz innym kon­sul­tan­tom, którzy pracu­ją w naszym imie­niu i na mocy umów o poufnoś­ci. 4.3. DANE UŻYTKOWN­I­KA GOOGLE Jeśli zalogu­jesz się lub zare­jestru­jesz w Work­sec­tion za pośred­nictwem Google lub Face­booka, uży­je­my Two­jego adresu e‑mail, aby zwery­fikować Two­ją tożsamość oraz Two­je imię i zdję­cie pro­filowe, aby użytkown­i­cy wiedzieli, z kim współpracu­ją. Jeśli zin­te­growałeś Work­sec­tion z Google Dri­ve, tym samym przyz­nasz nam poz­wole­nie na przeglą­danie plików w Twoim Google Dri­ve. Uży­je­my tych infor­ma­cji, abyś mógł dołączyć pli­ki z Google Dri­ve do swo­jego kon­ta Work­sec­tion. Work­sec­tion nie otrzy­mu­je żad­nych infor­ma­cji z kalen­darza Google po zin­te­growa­niu go z naszy­mi usługa­mi. Work­sec­tion przesyła jedynie dane i tworzy wydarzenia w Twoim kalen­darzu Google. 4.4. GDZIE PRZETWARZA­MY TWO­JE DANE OSOBOWE Infor­ma­c­je, które zbier­amy od Ciebie, mogą być przekazy­wane i prze­chowywane w różnych lokaliza­c­jach, w zależnoś­ci od tego, gdzie zna­j­du­ją się sys­te­my naszej firmy. Dane mogą być przetwarzane przez pra­cown­ików, którzy dla nas pracu­ją lub przez naszych dostaw­ców, którzy mogą zna­j­dować się w kra­ju poza UE/EOG. Jeśli nie ma decyzji Komisji Europe­jskiej, że kraj, do którego dane osobowe będą przekazy­wane, zapew­nia odpowied­nie przepisy doty­czące ochrony danych, aby zapewnić bez­pieczeńst­wo danych osobowych, zas­to­su­je­my odpowied­nie środ­ki zabez­piecza­jące w celu zapewnienia bez­pieczeńst­wa danych osobowych (takie jak nowe stan­dar­d­owe klauzule umowne w ramach Decyzji Wdroże­niowej (UE) 2021914 z 4 czer­w­ca 2021 r.). Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na tem­at zas­tosowanych zabez­pieczeń, skon­tak­tuj się z nami pod adresem [email protected]. Pode­jmiemy wszelkie rozsądne kro­ki, aby zapewnić, że Two­je Dane osobowe są trak­towane w sposób bez­pieczny i zgod­ny z obow­iązu­ją­cy­mi przepisa­mi o ochronie pry­wat­noś­ci oraz niniejszą Poli­tyką pry­wat­noś­ci. 4.5. JAK DŁU­GO PRZE­CHOWU­JE­MY DANE OSOBOWE Prze­chowu­je­my infor­ma­c­je o Tobie tak dłu­go, jak świad­czymy Ci usłu­gi oraz tak dłu­go, jak jest to wyma­gane do real­iza­cji jakichkol­wiek związanych z tym dzi­ałań biz­ne­sowych. Po tym, jak Two­je infor­ma­c­je nie będą już potrzeb­ne do naszych celów biz­ne­sowych, usuniemy je, chy­ba że uzgod­nil­iśmy z Tobą, że powin­niśmy je zachować, lub jeśli wydano nakaz sądowy lub admin­is­tra­cyjny doty­czą­cy ich zachowa­nia, lub jeśli jest to inaczej określone przez pra­wo. 4.6. BEZ­PIECZEŃST­WO Pode­jmiemy wszelkie rozsądne dzi­ała­nia tech­niczne i orga­ni­za­cyjne, aby chronić Two­je dane osobowe przed utratą, naduży­ci­a­mi oraz nieau­to­ry­zowanym dostępem lub ujawnie­niem. Jeśli wys­tąpi narusze­nie bez­pieczeńst­wa doty­czące Twoich Danych osobowych, poin­for­mu­je­my Cię tak szy­bko, jak to możli­we. 5. PRAWA OSÓB, KTÓRYCH DANE DOTY­CZĄ Masz pra­wo dostępu do swoich Danych osobowych przetwarzanych przez Work­sec­tion i możesz zażą­dać kopii. Jeśli chcesz sko­rzys­tać ze swoich praw do pry­wat­noś­ci na mocy obow­iązu­jącego prawa (w tym RODO UE lub UK lub Ustawy o Pry­wat­noś­ci Kon­sumen­tów w Kali­fornii (CCPA)), takich jak (każde w stop­niu, w jakim ma zas­tosowanie do Ciebie w świ­etle prawa, które Cię doty­czy) pra­wo do wiedzy/zażądania dostępu do (konkret­nych ele­men­tów danych osobowych zebranych; kat­e­gorii zbier­anych danych osobowych; kat­e­gorii źródeł, z których zebra­no dane osobowe; celu zbiera­nia danych osobowych; kat­e­gorii osób trze­ci­ch, z który­mi dzielil­iśmy się dany­mi osobowy­mi), złożyć wniosek o spros­towanie lub usunię­cie swoich danych osobowych prze­chowywanych na worksection.com, lub o ogranicze­nie lub sprze­ciw wobec takiego przetwarza­nia danych osobowych (w tym prawa do nakaza­nia nam nie sprzedać Twoich danych osobowych osobom trzec­im ter­az lub w przyszłoś­ci), lub uzyskać kopię lub prze­nieść te dane osobowe, lub pra­wo do równych usług i cen (np. wol­ność od dyskrymi­nacji) – prosimy o kon­takt drogą mailową na adres [email protected]. Jeśli jesteś osobą chro­nioną przez RODO, masz również pra­wo złożyć skargę do odpowied­niego organu nad­zor­czego w EOG lub w Wielkiej Bry­tanii, w zależnoś­ci od sytu­acji. Proszę pamię­tać, że gdy pro­sisz nas o real­iza­cję jakiegokol­wiek z Twoich praw wynika­ją­cych z niniejszej Poli­ty­ki pry­wat­noś­ci lub obow­iązu­jącego prawa, może­my instruować Cię, jak samodziel­nie zre­al­i­zować swo­ją prośbę za pośred­nictwem ustaw­ień pro­filu użytkown­i­ka; skierować Cię do właś­ci­ciela kon­ta; lub wyma­gać dodatkowych infor­ma­cji i doku­men­tów, w tym niek­tórych danych osobowych i danych uwierzytel­ni­a­ją­cych, aby przetworzyć Two­ją prośbę w praw­idłowy sposób (np. w celu uwierzytel­nienia i wery­fikacji Two­jej tożsamoś­ci, abyśmy wiedzieli, które dane w naszych sys­temach do Ciebie należą oraz, jeśli to konieczne, aby lep­iej zrozu­mieć charak­ter i zakres Two­jej proś­by). Two­je prawa w odniesie­niu do infor­ma­cji, które posi­adamy Cho­ci­aż jesteś admin­is­tra­torem danych, które prze­chowu­je Work­sec­tion. Jeśli zna­j­du­jesz się w Europe­jskim Obszarze Gospo­dar­czym (EOG), masz następu­jące prawa w odniesie­niu do infor­ma­cji, które Work­sec­tion prze­chowu­je o Tobie. Work­sec­tion pode­j­mu­je się zapewnienia Ci tych samych praw nieza­leżnie od tego, gdzie zde­cy­du­jesz się mieszkać. Pra­wo dostępu: Masz pra­wo do dostępu (i uzyska­nia kopii, jeśli zajdzie taka potrze­ba) kat­e­gorii danych osobowych, które posi­adamy na Twój tem­at, w tym źródła, celu i okre­su przetwarza­nia danych oraz osób, którym infor­ma­c­je są udostęp­ni­ane. Pra­wo do spros­towa­nia: Masz pra­wo zak­tu­al­i­zować infor­ma­c­je, które posi­adamy na Twój tem­at lub sko­ry­gować wszelkie nieś­cisłoś­ci. Na pod­staw­ie celu, w jakim prowadz­imy Two­je dane, możesz nas poinstruować, abyśmy dodali dodatkowe infor­ma­c­je o Tobie w naszej bazie danych. Pra­wo do usunię­cia: Masz pra­wo zażą­dać, abyśmy w określonych okolicznoś­ci­ach usunęli Two­je dane osobowe, na przykład gdy nie są już potrzeb­ne do celu, w jakim zostały pier­wot­nie zebrane. Pra­wo do ograniczenia przetwarza­nia: Możesz również mieć pra­wo do żąda­nia ograniczenia wyko­rzys­ta­nia swoich danych w określonych okolicznoś­ci­ach, na przykład gdy sprze­ci­wiasz się nasze­mu wyko­rzys­ta­niu swoich danych, ale musimy zwery­fikować, czy mamy nadrzędne uza­sad­nione pod­stawy do ich przetwarza­nia. Pra­wo do przenoszenia danych: Masz pra­wo prze­nieść swo­je dane do oso­by trze­ciej w uporząd­kowanym, powszech­nie uży­wanym i nada­ją­cym się do odczy­tu for­ma­cie, w okolicznoś­ci­ach, w których dane są przetwarzane za Two­ją zgodą lub za pomocą automaty­cznych środ­ków. Pra­wo do sprze­ci­wu: Masz pra­wo sprze­ci­wić się wyko­rzys­ta­niu swoich danych w pewnych okolicznoś­ci­ach, takich jak wyko­rzys­tanie Twoich danych osobowych do mar­ketingu bezpośred­niego. Pra­wo do skar­gi: Masz pra­wo złożyć skargę do odpowied­niego organu nad­zor­czego, jeśli masz jakiekol­wiek zas­trzeże­nia co do sposobu, w jaki zbier­amy, wyko­rzys­tu­je­my lub dzie­limy się Twoi­mi infor­ma­c­ja­mi. To pra­wo może nie być dostęp­ne, jeśli w Twoim kra­ju nie ma organu nad­zor­czego zaj­mu­jącego się ochroną danych. 6. ZMI­ANYTEJ POLI­TYCE Może­my zak­tu­al­i­zować tę Poli­tykę, aby odzwier­ciedlić zmi­any w naszych prak­tykach doty­czą­cych pry­wat­noś­ci. Jeśli jesteś klien­tem Work­sec­tion i wprowadz­imy jakiekol­wiek istotne zmi­any wpły­wa­jące na sposób, w jaki trak­tu­je­my infor­ma­c­je, które wcześniej od Ciebie zebral­iśmy, powiadomimy Cię e‑mailem (wysłanym na adres e‑mail podany w Twoim kon­cie) lub za pomocą komu­nikatu na naszej Usłudze przed wejś­ciem w życie zmi­an. Zachę­camy do okre­sowego przeglą­da­nia tej Poli­ty­ki w celu uzyska­nia najnowszych infor­ma­cji na tem­at naszych prak­tyk doty­czą­cych pry­wat­noś­ci. 7. JAKNAMI SKONTAKTOWAĆ/EWNIEŚĆ SPORY Pyta­nia doty­czące tej Poli­ty­ki lub naszych prak­tyk doty­czą­cych pry­wat­noś­ci należy kierować na adres [email protected] lub pocztą na adres Work­sec­tion LLC, Yaroslavsky Lane, 79, Kijów, 04071, Ukraina. Ostat­nia aktu­al­iza­c­ja: 31 lip­ca 2022

Polityka plików cookie

. . . .

Lista podwykonawców

. . . .

Dodatek do przetwarzania danych (DPA)

. . . .

Umowa Użytkownika

. . . .